2015年德语考试翻译题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 20:31:29 德福考试(TestDaf)
2015年德语考试翻译题
2015年德语考试翻译题德福考试(TestDaf)
【无忧考网 - 德福考试(TestDaf)试题】
Im Sommer war das Gras so tief,

  da? jeder Wind daran vorüberlief.

  Ich habe da dein Blut gespürt

  und wie es hei? zu mir herüberrann.

  Du hast nur meine Stirn berührt,

  da schmolz er auch schon hin, der harte Mann,

  weil's solche Liebe nicht tagt?glich gibt ...

  Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt.

  Im Feld den ganzen Sommer war

  der rote Mond so rot nicht wie dein Haar.

  Jetzt wird es abgem?ht, das Gras,

  die bunten Blumen welken auch dahin.

  Und wenn der rote Mond so blass

  geworden ist, dann hat es keinen Sinn,

  da? es noch wei?e Wolken gibt ...

  Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt.

  Du sagst, da? es bald Kinder gibt,

  wenn man sich in dein rotes Haar verliebt,

  so rot wie Mohn, so wei? wie Schnee.

  Im Herbst, mein Lieb, da kehren viele Kinder ein,

  warum soll's auch bei uns nicht sein?

  Du bleibst im Winter auch mein rotes Reh

  und wenn es hundert sch?nere gibt ...

  Ich habe mich in dein rotes Haar verliebt.德福考试(TestDaf)