英语翻译The Ninth Circuit Court of Appeals has lifted its order putting on hold a state court ruling determining that Prop 8 is unconstitutional.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 11:04:15
英语翻译The Ninth Circuit Court of Appeals has lifted its order putting on hold a state court ruling determining that Prop 8 is unconstitutional.

英语翻译The Ninth Circuit Court of Appeals has lifted its order putting on hold a state court ruling determining that Prop 8 is unconstitutional.
英语翻译
The Ninth Circuit Court of Appeals has lifted its order putting on hold a state court ruling determining that Prop 8 is unconstitutional.

英语翻译The Ninth Circuit Court of Appeals has lifted its order putting on hold a state court ruling determining that Prop 8 is unconstitutional.
第九巡回上诉法庭已撤回了它的搁置州法庭关于第8号提案是违宪的裁决的命令.

美国第九巡回上诉法院已撤销其搁置某国家法庭裁决决议的命令,该决议表明加利福尼亚州八号提案是违反宪法的。

第九巡回上诉法庭已撤销订单将在举行州法院的裁决确定8号提案是违宪的

背景知识:美国联邦法院系统,有三个等级的法院,即联邦最高法院、联邦巡回法院、联邦地区法院。其中巡回法院称上诉法院,相当于我国的中级法院,但不直接审理一审案件。而地区法院则是联邦系统的基层法院。美国联邦法院将全国五十个州划分为十三个审判区域设有十三个巡回法院,一个巡回法院往往下辖数个地区法院。例如,新泽西州所在的第三巡回法院就下辖新泽西州、德拉瓦州、宾夕法尼亚州的所有联邦地区法院。有趣的是巡回法院的...

全部展开

背景知识:美国联邦法院系统,有三个等级的法院,即联邦最高法院、联邦巡回法院、联邦地区法院。其中巡回法院称上诉法院,相当于我国的中级法院,但不直接审理一审案件。而地区法院则是联邦系统的基层法院。美国联邦法院将全国五十个州划分为十三个审判区域设有十三个巡回法院,一个巡回法院往往下辖数个地区法院。例如,新泽西州所在的第三巡回法院就下辖新泽西州、德拉瓦州、宾夕法尼亚州的所有联邦地区法院。有趣的是巡回法院的法官们并非集中办公,而是分散到各区法院办公,就地受理、审理上诉案件。比如在纽瓦克市的新泽西地区法院就有3位巡回法院的法官在此办公,巡回法官虽然在同一个地方办公,但是属于不同的审级,互相独立,互不干扰。联邦系统还有国际商贸法院、所有联邦法院的经费也直接来源于联邦政府。所有联邦法院法官的任命权是由总统(最高法院的大法官们由总统提名,国会批准任命)或上级法院的法官行使,不受地方州政府的干涉。on hold:搁置,取消 determining:测定,确定,翻译为裁定
第九巡回上诉法院解除州法院的裁决,裁定8号提案违宪。

收起

第九巡回上诉法院已撤销订单搁置一个州法院的裁决确定支柱8是违宪的。