英语翻译里德太太的儿子,约翰•里德.经常毒打和虐待瘦弱的简.不是一个星期两三次,也不是一天两回,而是持续不段的.当约翰一接近她,简全身的神经都在害怕,每一块肌肉都在发紧.然而,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 21:06:29
英语翻译里德太太的儿子,约翰•里德.经常毒打和虐待瘦弱的简.不是一个星期两三次,也不是一天两回,而是持续不段的.当约翰一接近她,简全身的神经都在害怕,每一块肌肉都在发紧.然而,

英语翻译里德太太的儿子,约翰•里德.经常毒打和虐待瘦弱的简.不是一个星期两三次,也不是一天两回,而是持续不段的.当约翰一接近她,简全身的神经都在害怕,每一块肌肉都在发紧.然而,
英语翻译
里德太太的儿子,约翰•里德.经常毒打和虐待瘦弱的简.不是一个星期两三次,也不是一天两回,而是持续不段的.当约翰一接近她,简全身的神经都在害怕,每一块肌肉都在发紧.然而,佣人的无知和冷漠,还有里德太太的装聋作哑.使简申辩无处.终于,她不畏强暴,拼命反抗,竟打的又高又大的里德大声嚎叫,以后见到她都有几分畏怯.
把它简单华是最好.不要用软件的呵

英语翻译里德太太的儿子,约翰•里德.经常毒打和虐待瘦弱的简.不是一个星期两三次,也不是一天两回,而是持续不段的.当约翰一接近她,简全身的神经都在害怕,每一块肌肉都在发紧.然而,
John Reed,Mrs.Reed’s son,often bullied and punished Jean; not two or three times in the week,nor once or twice in the day,but continually:every nerve she had feared him,and every morsel of flesh in my bones shrank when he came near.The servants were ignorant and cold,and Mrs.Reed was blind and deaf on the subject,so Jean had nobody to tell.Finally,she tried her best to resist against Reed who was tall and strong,and beat him to yell loudly,and he feared her later when he saw her.