英语翻译We thank you for your letter of April 24.In regard to your fears over packing in cartons as expressed in your letter,we have taken up this matter with the competent departments here.and wish to give you our comments as follows:1.Packing i

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 16:51:38
英语翻译We thank you for your letter of April 24.In regard to your fears over packing in cartons as expressed in your letter,we have taken up this matter with the competent departments here.and wish to give you our comments as follows:1.Packing i

英语翻译We thank you for your letter of April 24.In regard to your fears over packing in cartons as expressed in your letter,we have taken up this matter with the competent departments here.and wish to give you our comments as follows:1.Packing i
英语翻译
We thank you for your letter of April 24.In regard to your fears over packing in cartons as expressed in your letter,we have taken up this matter with the competent departments here.and wish to give you our comments as follows:
1.Packing in cartons prevents skiful pilferage.As the traces of pilferage will be more in evidence,the insurance company may be made to pay the necessary compensation for such losses.
2.Cartons are quite fit for ocean transportation.and they are extensively used in our shipments to other continental ports to the entire satisfaction of our clients.Such packing has also been accepted by our insurance company for WPA and TPND.
3.There cartons are well protected against moisture by plastic lining.The very fact that they are made of paperboard induces special attention in handling and storage.Thus,shirts packed in such cartons are not susceptible to damage by moisture as those packed in wooden cases.
4.Since cartons are comparatively light and compact,they are more convenient to handle in the course of loading and unloading.Besides,they are not likely to be mixed with wooden cases while in transport or storage,so that the rate of breakage is lower than of wooden cases.
The comments given above are based upon a comparative study of the characteristics of the two modes of packing.as well as upon results of shipments already made.Of course,occasional mishaps under peculiar conditions are mot to be excluded.As long as we work closely with each other,it is believed that your clients will find the improved packing in cartons satisfactory and their fears unwarranted.
We assure you of our continued co-operation,and await your further comments.

英语翻译We thank you for your letter of April 24.In regard to your fears over packing in cartons as expressed in your letter,we have taken up this matter with the competent departments here.and wish to give you our comments as follows:1.Packing i
我们感谢您四月二十四日的信.关于你信中提到的表示担心纸箱包装,我们已联系了这件事主管部门,并希望把我们如下的评论供你参考:

1.用纸箱包装可以防止内部偷盗.偷盗痕迹将提供更多的证据,保险公司将补偿必要损失.

2.纸箱相当适合海洋运输.并且我们出口到其他大陆港口的客户货物中普遍使用纸箱包装,客户非常满意.我们在向保险公司投保水渍险和偷窃不着险时,这种包装是可以接受的.

3.这些(应该是these)纸箱通过一些塑料绳可以防湿.事实上,这些由纸板制成(纸箱)在装卸和储藏中要特别小心.因此,衬衫装在纸箱内,可以不像木制箱子那样受到水分的损坏.

4.因为纸箱比较轻,结构紧凑,他们更加方便装卸.而且,他们也不太可能和其他木制箱子在装运和储存是混合起来,从而使破损率比木制箱子更低.

鉴于以上评述,都是是基于比较研究这两种包装模式的特点,以及货物已经装运.当然,在特殊条件下的偶尔失误是不可避免的.只要我们互相紧密合作,我们相信您的客户会发现改进的纸箱包装会令人满意的,并且他们的忧虑不必要的.

我们相信我们的合作会继续进行的,等待您进一步答复.