英语翻译关于评价一幅画的优劣.我认为不是绚丽多彩.不是写实逼真.不是雍荣华贵.而是情感丰富.能让人透过一幅画窥视作者的内心.把欣赏者带入作者描绘的世界里.体会作者的体会.感受作

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:15:39
英语翻译关于评价一幅画的优劣.我认为不是绚丽多彩.不是写实逼真.不是雍荣华贵.而是情感丰富.能让人透过一幅画窥视作者的内心.把欣赏者带入作者描绘的世界里.体会作者的体会.感受作

英语翻译关于评价一幅画的优劣.我认为不是绚丽多彩.不是写实逼真.不是雍荣华贵.而是情感丰富.能让人透过一幅画窥视作者的内心.把欣赏者带入作者描绘的世界里.体会作者的体会.感受作
英语翻译
关于评价一幅画的优劣.
我认为不是绚丽多彩.
不是写实逼真.
不是雍荣华贵.
而是情感丰富.
能让人透过一幅画窥视作者的内心.
把欣赏者带入作者描绘的世界里.
体会作者的体会.
感受作者的感受.
这样的画.
才属于精品.
艺术家的内心世界,总是让人很疑惑.
他们的想法异于常人.
但这并不代表他们就不需要别人的理解.
因此.
他们喜欢把自己的情感.期望,寄托于画面之上.
为画而画.这是肤浅的.
如同没有灵魂的躯体.
所以我们在作画的时候.
一定要融入自己的感情.

英语翻译关于评价一幅画的优劣.我认为不是绚丽多彩.不是写实逼真.不是雍荣华贵.而是情感丰富.能让人透过一幅画窥视作者的内心.把欣赏者带入作者描绘的世界里.体会作者的体会.感受作
On the evaluation of the merits of a painting.
I think not colorful.
Realism is not realistic.
Yong Rong Huagui not.
But emotionally rich.
To spy on people through a picture of the heart.
Of the viewer into the painted world.
Appreciate the author's experience.
Feel the author's feelings.
This painting.
It is fine.
The artist's inner world,people are always very puzzled.
Their ideas different from normal.
But this does not mean that they do not need other people to understand.
So.
They like their own emotions.Expectations pinned on the picture above.
To draw the picture.This is superficial.
Body without a soul.
So when we paint.
Must be integrated into your own feelings.