谁会古文帮我翻译以下文章李宗吾曰:“不薄之谓厚,不白之谓黑.厚者天下之厚脸皮,黑者天下之黑心子.此篇乃古人传授心法,宗吾恐其久而差也,故笔之于书,以授世人.其书始言厚黑,中散为万

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 20:50:37
谁会古文帮我翻译以下文章李宗吾曰:“不薄之谓厚,不白之谓黑.厚者天下之厚脸皮,黑者天下之黑心子.此篇乃古人传授心法,宗吾恐其久而差也,故笔之于书,以授世人.其书始言厚黑,中散为万

谁会古文帮我翻译以下文章李宗吾曰:“不薄之谓厚,不白之谓黑.厚者天下之厚脸皮,黑者天下之黑心子.此篇乃古人传授心法,宗吾恐其久而差也,故笔之于书,以授世人.其书始言厚黑,中散为万
谁会古文帮我翻译以下文章
李宗吾曰:“不薄之谓厚,不白之谓黑.厚者天下之厚脸皮,黑者天下之黑心子.此篇乃古人传授心法,宗吾恐其久而差也,故笔之于书,以授世人.其书始言厚黑,中散为万事,末复合写厚黑.放之则弥六合,卷之则退藏于面与心.其味无穷,皆实学也.善读者玩索而有得焉,则终身用之,有不能尽者矣.”
“天命之谓厚黑,率厚黑之谓道,修厚黑之谓教;厚黑也者,不得须臾离也,可离非厚黑也.是故君子戒慎乎其所不厚,恐惧乎其所不黑,莫险乎薄,莫危乎白,是以君子必厚黑也.喜怒哀乐皆不发谓之厚,发而无顾忌,谓之黑.厚也者,天下之大本也;黑也者,天下之达道也.致厚黑,天地畏焉,鬼神惧焉.”
右第一章,宗吾述古人不传之秘以立言,首明厚黑之本原出于天而不可易,其实厚黑备己于而不可离,次言存养厚黑之要,终言厚黑功化之极.盖欲学者于此,反求诸身而自得之,以去夫外诱之仁义,而充其本然之厚黑.所谓一篇之体要是也.以下各章,杂引宗吾之言,以终此章之义.
宗吾曰:“厚黑之道,易而难.夫妇之愚,可以与知焉;及其至也,虽曹、刘亦有所不知焉.夫妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽曹、刘亦有所不能焉.厚黑之大,曹刘犹有所憾,而况于世人乎!”
宗吾曰:“人皆曰予黑,骗而纳诸煤炭之中,而不能一色也;人皆曰予厚,遇乎炮弹,而不能不破也。”
宗吾曰:“厚黑之道,本诸身,征诸众人,考诸三王而不缪,建诸天地而不悖,质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。”
宗吾曰:“君子务本,本立而道生。厚黑也者,其为人之本与?”
宗吾曰:“三人行,必有我师焉。择其厚黑者而从之,其不厚黑者而改之。”
宗吾曰:“天生厚黑于予,世人其如予何?”
宗吾曰:“十室之邑,必有厚黑如宗吾者焉,不如宗吾之明说也。”
宗吾曰:“君子无终食之间违厚黑,造次必于是,颠沛必于是。”
宗吾曰:“如有项羽之才之美,使厚且黑,刘邦不足观也已!”
宗吾曰:“厚黑之人,能得千乘之国;苟不厚黑,箪食豆羹不可得。”
宗吾曰:“五谷者,种之美者也,苟为不熟,不如荑稗;夫厚黑亦在乎熟之而已矣。”

谁会古文帮我翻译以下文章李宗吾曰:“不薄之谓厚,不白之谓黑.厚者天下之厚脸皮,黑者天下之黑心子.此篇乃古人传授心法,宗吾恐其久而差也,故笔之于书,以授世人.其书始言厚黑,中散为万
李宗吾说:“不薄叫做厚,不白叫做黑.厚,就是天下的厚脸皮,黑,就是天下的黑心人.这本书是古人传授的心得体会,李宗吾恐怕时间长了会出差错(失传),所以写成书,传授给世人.这本书开始说厚黑,中间展开谈各种事,末尾又总写厚黑.传播起来能遍布天下,收藏起来能存在脸上和心里.其味无穷,都是实实在在的学问.善于读书的人浏览它会有体会,终身享用它,都用不完.”
“天命叫它厚黑,实践厚黑叫做学问,钻研厚黑叫做教化;厚黑,人不能离开它一会,但是能离开不属于厚黑的内容.所以君子警惕、谨慎恐怕脸皮不厚,恐惧心眼不黑,没有比脸皮薄、心眼好更危险的了,所以君子一定要厚黑(脸皮厚心眼黑).喜怒哀乐都不表现出来叫做厚,表现出来,无所顾忌,叫做黑.厚,是天下的本质;黑,是天下的真理.拥有厚黑之道,天地畏惧,鬼神害惧.”
右第一章,李宗吾叙述了古人不传的秘密来设立论点,首先说明厚黑的本质是天生的不能改变,其实厚黑已经在每人身上存在而无法分开,其次说明修养厚黑学问的重要性(或要点),最后讨论了厚黑作用效果的巨大好处.打算学习厚黑的人,反过来自身实践而自己体会,来去除后天外界学到的仁义之道,而增强自己本身先天的厚黑本质.这就是这篇文章的总要.以下的各章,杂乱引用李宗吾的话,来结束这一章的叙述.
李宗吾说:“厚黑的学问,也容易也难.一般愚笨的男女,也能让他们懂得其中道理;它高深的地方,就算曹操、刘备也有不懂之处.不肖的男女,也能实践厚黑学问,它高深的地方,就算曹操、刘备也有不能效仿之处.厚黑的奥妙,曹、刘还有有所不知的地方,更何况世人呢!”
李宗吾说:“人都说我心黑,骗倒我把我放进煤炭中,却和煤炭不是一个颜色;人都说我脸厚,遇到炮弹,也能被打烂.”
李宗吾说:“厚黑的道理,要以修养自身为根本、在百姓中去的验证确认、应用三王(尧舜禹)的行为考证都不会错误,立于天地之间而不违背道理,卜文鬼神得到验证而无可怀疑,等到百世之后的圣人去验证也没有疑惑.”
(以上三段是李宗吾篡改《中庸》里的句子)
李宗吾说:“君子致力于根本,根本的东西确立了,道也就产生了.厚黑,这就是人的根本吧?”
李宗吾说:“三个人在路上行走,其中一定有能做我的老师的.选择他们厚黑的地方学习,借鉴不厚黑的地方加以改正.”
李宗吾说:“上天把厚黑降临在我身上,世人能把我怎么样?”
李宗吾说:“即使只有十户人家的小地方,一定有像我一样又厚又黑的如宗吾者焉,只是不都不像我这样明说罢了.”
李宗吾说:“君子不会有哪怕一顿饭时间违背厚黑学,即使在仓促匆忙的时间也要和厚黑同在,即使在颠沛流离的时候也必定和厚黑同在.”
李宗吾说:“如过一个人有项羽那样的才能和品德,如果脸厚心黑,刘邦这种人就不值得一提了!”
(以上六段是李宗吾篡改《论语》里的句子)
李宗吾说:“厚黑的人,能得到拥有一千辆战车的国家;如果不厚黑,一碗饭一杯豆羹都得不到.”
宗吾曰:“五种粮食,是庄稼中的好东西,如果不熟,还不如稗草;厚黑也在于是否熟练而已.”
(以上两段是李宗吾篡改《孟子》里的句子)
注意:上文的厚黑都是脸厚心黑的意思.

这解释起来。 很累也。 抓重点说。那句。

。。。
长死了,你那句不会啊?

nnnnnnnnnnn

我像神仙也不会。

谁会古文帮我翻译以下文章李宗吾曰:“不薄之谓厚,不白之谓黑.厚者天下之厚脸皮,黑者天下之黑心子.此篇乃古人传授心法,宗吾恐其久而差也,故笔之于书,以授世人.其书始言厚黑,中散为万 求古文翻译“人皆嗤吾固陋,吾不以为病” 《公输》中的 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言.” 怎么翻译? 帮我译一下下面的句子(古文译现代)1.子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人.”2.子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从.”3.一蚌出曝,鹬啄其肉,蚌合而箝之.鹬曰:“今 辄自笑曰:”此非吾所谓巢者耶!用古文翻译是什么意思? 帮我翻译下列古文(急用)1、晋王羲之,字逸少,旷子也.七岁善书,十二见前代笔说,于其父枕中窃而读之.父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答.母曰:“尔看用笔法.”父见其少,恐不能秘之. 谁能帮我翻译下这句古文:子曰:以约失之者鲜矣.?急啊~~~各路朋友帮下. 取吾壁,不予我城,奈何 求古文翻译 谁会闽南语啊,帮我翻译一句话 谁帮我翻译一下这段古文,三国里面的的卢叹曰:“ 吾生天地间,实乃为英雄而生.虽数次易主 不改其志, 愿为扫平六合尽绵薄之力 ,然被疑为妨主,吾心欲碎 ,怎可以生泪槽于眼下而判我命 ? 吾 翻译古文: 为弟以力见制,遂不从我;吾相遇甚厚,何以见负? 求古文翻译吾忘持度 生曰:我要睡,取书做枕头耳,古文翻译 能帮我翻译古文《氓》 帮我翻译上面的古文.谢谢 帮我翻译以下句子, 帮我翻译一段类似古文的东西(求速度)鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之.快的加 书法内容古文翻译褚遂良与虞世南有过一次对话:“褚遂良亦以书自名,尝问虞世南曰:‘吾书何如智永?’答曰:‘吾闻彼一字直五万,君岂得此?’曰:‘孰与询?’曰:‘吾闻询不择纸笔,皆