英语翻译日本政府应该以中日关系大局为重,为了两国和两国人民,寻求用和平的方式解决钓鱼岛争端.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 06:32:59
英语翻译日本政府应该以中日关系大局为重,为了两国和两国人民,寻求用和平的方式解决钓鱼岛争端.
英语翻译
日本政府应该以中日关系大局为重,为了两国和两国人民,寻求用和平的方式解决钓鱼岛争端.
英语翻译日本政府应该以中日关系大局为重,为了两国和两国人民,寻求用和平的方式解决钓鱼岛争端.
The Japanese government should put Sino-Japan relationships on top place and seek peaceful solutions to the disputed issues on Diaoyu Island for both Chinese and Japanese sake.
目测1L为机译.
The Japanese government should take the sino-japanese relationships as heavy,
to the two countries and their peoples, to seek the peace ways to solve the disputes of diaoyu islands.希望能够帮助你
The Japanese government should put the Sino-Japanese relations in the first priority and seek to solve the conflict of Diaoyu Island through a peaceful way for the sake of two countries and the people of two countries. 【career2013翻译工作室,希望可以帮到您】