英语翻译Documents required:(marked with X)1.( ) Signed Commercial Invoice in originals and copies indicating L/C No.and Contract No.(photo copy and carbon copy not acceptable as original) 2.( ) set(including originals and non-negotiable copies)of

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 04:15:41
英语翻译Documents required:(marked with X)1.( ) Signed Commercial Invoice in originals and copies indicating L/C No.and Contract No.(photo copy and carbon copy not acceptable as original) 2.( ) set(including originals and non-negotiable copies)of

英语翻译Documents required:(marked with X)1.( ) Signed Commercial Invoice in originals and copies indicating L/C No.and Contract No.(photo copy and carbon copy not acceptable as original) 2.( ) set(including originals and non-negotiable copies)of
英语翻译
Documents required:(marked with X)
1.( ) Signed Commercial Invoice in originals and copies indicating L/C No.and Contract No.
(photo copy and carbon copy not acceptable as original)
2.( ) set(including originals and non-negotiable copies)of Clean On Board Ocean Bills of Lading made out to
order and blank endorsed,marked "Freight ( )To Collect ( ) Prepaid" ( ) showing freight amount and notifying Applicant.
3.( ) Air Waybills showing "Freight ( )To Collect ( ) Prepaid" ( ) indicating freight amount and consigned to Applicant.
4.( ) Rail Waybills showing "Freight ( )To Collect ( ) Prepaid" ( ) indicating freight amount and consigned to Applicant.
5.( ) Memorandum issued by ( ) consigned to ( )
6.( ) Full set (including originals and copies)of Insurance Policy/Certificate for ( )% of the invoice value showing
claims payable in China in currency of the draft,blank endorsed covering [( )Ocean Marine Transportation/
( ) Air Transportation/ ( X ) Over Land Transportation] All Risks and War Risks.
7.( ) Packing List/Weight Memo in originals and copies issued by ( )
indicating quantity/gross and net weights of each package and packing conditions as called for by the L/C.
8.( ) Certificate of Quantity/Weight in originals and copies issued by ( )
indicating the actual surveyed quantity/weight of shipped goods as well as the packing conditions
9.( ) Certificate of Quality in originals and copies issued by ( )
indicating detailed and definite inspection results.
10.( ) Certificate of Origin in originals and copies issued by ( )
11.( ) Beneficiary' s certified copy of cable/telex/fax dispatched to Applicant within ( ) hours after shipment
Advising name of vessel/ flight No./ wagon No.,date,quantity,weight and value of shipment
12.( ) Beneficiary' s Certificate certifying that 1/3 set of original documents including commercial invoice,packing list and bill of lading have been
sent to applicant by DHL within days from B/L date and the relevant DHL receipt is required for negotiation.
13.( ) Other documents,if any:
如果我要开具60天的远期信用证,
days after B/L date days after sight drawn on the issuing bank
我应该选择哪一个?

英语翻译Documents required:(marked with X)1.( ) Signed Commercial Invoice in originals and copies indicating L/C No.and Contract No.(photo copy and carbon copy not acceptable as original) 2.( ) set(including originals and non-negotiable copies)of
这是一个格式很烂的开证申请书:
1.( ) Signed Commercial Invoice in originals and copies indicating L/C No.and Contract No.(photo copy and carbon copy not acceptable as original)
[Simon]经签字的发票正本与副本,显示本信用证号与合同号(影印件或复印件不被视为正本)
2.( ) set(including originals and non-negotiable copies)of Clean On Board Ocean Bills of Lading made out to order and blank endorsed,marked “Freight ( )To Collect ( ) Prepaid” ( ) showing freight amount and notifying Applicant.
[Simon]XX套清洁已装船海运提单(包括正本与不可转让副本),空白抬头,空白背书,通知方为申请人,标明”运费到付/预付”并显示运费金额.
3.( ) Air Waybills showing “Freight ( )To Collect ( ) Prepaid” ( ) indicating freight amount and consigned to Applicant.
[Simon]收货人为申请人的航空运单,标明”运费到付/预付”并显示运费金额
4.( ) Rail Waybills showing “Freight ( )To Collect ( ) Prepaid” ( ) indicating freight amount and consigned to Applicant.
[Simon]收货人为申请人的铁路运单,标明”运费到付/预付”并显示运费金额
5.( ) Memorandum issued by ( ) consigned to ( )
[Simon]由XX出具的发货备忘录,以XX为收货人
6.( ) Full set (including originals and copies)of Insurance Policy/Certificate for ( )% of the invoice value showing claims payable in China in currency of the draft,blank endorsed covering [( )Ocean Marine Transportation/ ( ) Air Transportation/ ( X ) Over Land Transportation] All Risks and War Risks.
[Simon]全套保险单或(预约保险下的)保险凭证(包括正本与副本),投保发票金额X%,标明赔付地点为中国赔付货币与汇票所用货币相同,空白背书,投保”海洋运输/航空运输/陆路运输”的一切险与战争险
7.( ) Packing List/Weight Memo in originals and copies issued by ( ) indicating quantity/gross and net weights of each package and packing conditions as called for by the L/C.
[Simon]装箱单/重量单正本与副本,由XX签发,显示每件货物的数量,毛净重及L/C所要求的包装状况
8.( ) Certificate of Quantity/Weight in originals and copies issued by ( ) indicating the actual surveyed quantity/weight of shipped goods as well as the packing conditions
[Simon]数量/重量证明的正本与副本,由XX签发,显示出运货物的实测数量/重量及包装状况
9.( ) Certificate of Quality in originals and copies issued by ( ) indicating detailed and definite inspection results.
[Simon]品质证明的正本与副本,由XX签发,显示详细与明确的检验结果
10.( ) Certificate of Origin in originals and copies issued by ( )
[Simon]由XX签发的原产地证正本与副本
11.( ) Beneficiary” s certified copy of cable/telex/fax dispatched to Applicant within ( ) hours after shipment Advising name of vessel/ flight No./ wagon No.,date,quantity,weight and value of shipment
[Simon]受益人在货物出运后XX小时内告知申请人”船名/航班号/车厢号”,出货日期,数量,重量及出运货物货值的”电报/电传/传真”证明
12.( ) Beneficiary” s Certificate certifying that 1/3 set of original documents including commercial invoice,packing list and bill of lading have been sent to applicant by DHL within days from B/L date and the relevant DHL receipt is required for negotiation.
[Simon]用于证明在提单日期XX天后已向申请人DHL快递出1/3正本船运单据(包括发票,箱单与提单)的受益人证明以及所对应的DHL邮收为L/C议付所需单据
13.( ) Other documents,if any:
[Simon]其他单据(如果需要)
问题补充:如果我要开具60天的远期信用证,
1.days after B/L date 2.days after sight drawn on the issuing bank
[Simon]所谓L/C即期与远期,指的是见单.因此选2 (见以开证行为受票人的汇票XX天)
以后即使有时间,也不再译这么长的东东:-(

1.货物必须标签,打印或者其他形式标出原产国。 并在发票中加以证实。
如果运输公司为沙特国家船运公司,阿拉伯S.A.G公司,或者阿拉伯国家船运公司,则提单中的附加声明可以不需要。
2.如果是集装箱运输,开证申请人要求在集装箱里面放一份装箱单,则受益人应标明公司名称,地址、电话。 在提交的单据中,随附一份受益人证明以此证明。
3.为方便替换纠正所提交信用证里存在的不符点,信...

全部展开

1.货物必须标签,打印或者其他形式标出原产国。 并在发票中加以证实。
如果运输公司为沙特国家船运公司,阿拉伯S.A.G公司,或者阿拉伯国家船运公司,则提单中的附加声明可以不需要。
2.如果是集装箱运输,开证申请人要求在集装箱里面放一份装箱单,则受益人应标明公司名称,地址、电话。 在提交的单据中,随附一份受益人证明以此证明。
3.为方便替换纠正所提交信用证里存在的不符点,信用证中应包含受益人同意在未经受益人允许下可以就单证存在的问题进行替换单证以保证开证行接收单证并付款。
希望采纳

收起