求两个文言文治国之道 釜沸渡筱 的原文和注释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:10:00
求两个文言文治国之道 釜沸渡筱 的原文和注释

求两个文言文治国之道 釜沸渡筱 的原文和注释
求两个文言文
治国之道 釜沸渡筱 的原文和注释

求两个文言文治国之道 釜沸渡筱 的原文和注释
治国之道原文:凡治国之道,必先富民.民富则易治也,民贫则难治也.奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也.民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢陵上犯禁,陵上犯禁则难治也.故治国常富,而乱国常贫.是以善为国者,必先富民,然后治之.
译文:大凡治理国家的方法,必须首先使百姓富裕起来.百姓富裕就容易统治,百姓贫穷就难以统治.凭什么知道是这样的呢?百姓富裕就能安心地生活在家乡并且重视自己的产业,安心地生活在家乡并且重视自家的产业就尊敬官吏害怕犯罪,尊敬官吏害怕犯罪就容易统治.百姓贫穷就不安心生活在家乡,并且轻视自家的产业,就敢于冒犯官吏违犯法令,冒犯官吏违犯法令就难以统治了.所以太平无事的国家中(百姓)长久富裕,动乱多事的国家中(百姓)长久贫穷.因此,善于治理国家的人,必须首先使百姓富裕起来,然后(才能)统治他们.
釜沸渡筱原文:昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名.乃炽火使釜水百沸,横筱为桥,与鳖约曰:“能渡此,则活汝.”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡.主人曰:“汝能渡桥,甚善;更为我渡一遭,我欲观之.”
译文:从前,有个人得到了一只鳖,很想把它煮了吃,却又不愿意承担杀害生命的恶名.于是烧了一锅滚烫的开水,在锅上横搭一根细竹竿作桥,与鳖约定:“如果能从这上面爬过,就让你活命.”鳖知道这人是玩弄计谋算计自己,但还是费尽力气,勉勉强强爬过去.这人又说:“你能爬过这竹桥,非常好;再爬一次,我还想看看!”