艾子杂说邹忌子说齐王,齐王说之,遂命为相.居数月,无善誉.艾子见淳于髡,问曰:“邹子为相之久,无誉何也?”髡曰:“吾闻齐国有一毛手鬼,凡为相,必以手掴之,其人遂忘平生忠直,默默而已.岂
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 02:07:42
艾子杂说邹忌子说齐王,齐王说之,遂命为相.居数月,无善誉.艾子见淳于髡,问曰:“邹子为相之久,无誉何也?”髡曰:“吾闻齐国有一毛手鬼,凡为相,必以手掴之,其人遂忘平生忠直,默默而已.岂
艾子杂说
邹忌子说齐王,齐王说之,遂命为相.居数月,无善誉.艾子见淳于髡,问曰:“邹子为相之久,无誉何也?”髡曰:“吾闻齐国有一毛手鬼,凡为相,必以手掴之,其人遂忘平生忠直,默默而已.岂其是欤?”艾子曰:“君之过矣,彼毛手只择有血性者掴之.”
是怎么翻译成现代文啊,不是把原文粘贴过来啊!
艾子杂说邹忌子说齐王,齐王说之,遂命为相.居数月,无善誉.艾子见淳于髡,问曰:“邹子为相之久,无誉何也?”髡曰:“吾闻齐国有一毛手鬼,凡为相,必以手掴之,其人遂忘平生忠直,默默而已.岂
原文:
邹忌子说齐王,齐王说之,遂命为相.居数月,无善誉.艾子见淳于髡,问曰:“邹子为相之久,无誉何也?”髡曰:“吾闻齐国有一毛手鬼,凡为相,必以手掴之,其人遂忘平生忠直,默默而已.岂其是欤?”艾子曰:“君之过矣,彼毛手只择有血性者掴之.”
译文:
邹忌子游说齐王,齐王非常欣赏他,于是任命他为丞相.几个月过去,都没有人称赞邹子的政绩.艾子进见淳于髡,问道:“邹子做丞相那么久了,为什么没有人称赞他的政绩呢?”淳于髡告诉他说:“我听说齐国有一只毛手鬼,但凡有人做丞相,它一定用手打那个人,于是那个人就忘了平生的忠直,只是默默无闻地做事罢了.难道这说的就是邹忌子?”艾子说:“您说错了,那只毛手鬼只挑选有血性的人来打.”
艾子杂说邹忌子说齐王,齐王说之,遂命为相.居数月,无善誉.艾子见淳于髡,问曰:“邹子为相之久,无誉何也?”髡曰:“吾闻齐国有一毛手鬼,凡为相,必以手掴之,其人遂忘平生忠直,默默而已.岂
艾子杂说里的
艾子杂说中的文言文解释整片意思有一句是:原上兔起,zhen之使击.
病忘膏盲 出自《艾子杂说》 求译病忘膏盲 白话文 出自《艾子杂说》求翻译啊
苏轼 艾子杂说 肉智的翻译
艾子杂说(苏轼著)的全部译文
求鸭搦兔 苏东坡《艾子杂说》 的翻译
求翻译《艾子杂说》的《齐王筑城》
艾子杂说 写齐王筑城告诉我们什么道理.
杀而食之,乃其分,奈何加我以掷之苦乎? 这句话什么意思?【选自、艾子杂说】简单点明白点 谢谢
苏轼《艾子杂说》吾闻下令,孰不欣悦而来耶?的翻译
予子天下而杀子之身,子为之乎中之的意思
执子之手,与子偕老 翻译为英语
艾子之邻人deyiewen
予子天下而杀子之身,子为之乎?这句话怎么翻译
送子天下,而杀子之身,子为之乎?
予子天下,而杀子之身,子为之呼 的意思
虎求百兽而食之,得狐,狐曰:“子无敢食我也.天帝使我长百兽;今 子食我,是逆①天帝命也.子以我为不信②,吾为子先行;子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行.兽