英语翻译那这这样只翻译的话was不是没有翻出来吗?Do you think she was Danish?和 Do you think she is Danish?翻译出来不就一样了吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:59:01
英语翻译那这这样只翻译的话was不是没有翻出来吗?Do you think she was Danish?和 Do you think she is Danish?翻译出来不就一样了吗?

英语翻译那这这样只翻译的话was不是没有翻出来吗?Do you think she was Danish?和 Do you think she is Danish?翻译出来不就一样了吗?
英语翻译
那这这样只翻译的话was不是没有翻出来吗?
Do you think she was Danish?和 Do you think she is Danish?
翻译出来不就一样了吗?

英语翻译那这这样只翻译的话was不是没有翻出来吗?Do you think she was Danish?和 Do you think she is Danish?翻译出来不就一样了吗?
句意:你觉得她是丹麦人吗?
两句翻译出来是一样的,但是表示的时态不一样,was 表示过去时,is 则是一般现在时.

你认为她是Dsnish?
Dsnish人名?

你拼写错误了是DAISH,不是 DSNISH。
翻译为,你认为她是丹麦人吗?

您好,没有Dsnish这个词。
是不是Danish?
你拼错了吧?
Danish是丹麦人的意思。
整句就是说
你觉得她是丹麦人吗?

英语翻译那这这样只翻译的话was不是没有翻出来吗?Do you think she was Danish?和 Do you think she is Danish?翻译出来不就一样了吗? 英语翻译楼下这样翻译的话,团总支秘书长和团总支书记不是没有差别了? 英语翻译额.不好意思没讲清楚,为什么要这样翻译,有没有什么故事?音译的话为什么不是“披萨”? 英语翻译不要只给我原文或出处,如没有全文翻译的话也可以只翻译这一句话:彼蔚者竹,萧其森矣.如能翻译 曀其蔚兮,不可以游息这一句, 英语翻译有没有这个名词?没有那怎么称呼?如有的话,想得到准确些的翻译. 英语翻译我要的不是歌词,就是这句话.这是一首歌的名字,在网上只见到歌词的翻译,就是没有歌名的翻译。 英语翻译只翻译下面那三段就行了 英语翻译只要有课文就行,最好带翻译,再没有的话有食品教程也行. 没有生物的话 那不是相当的安静啊 Nobel Prize of math应该翻译为诺贝尔数学奖吗?但是诺贝尔不是没有数学奖吗?还是有啊?不清楚,那个高人指点一下,谢谢了!如果没有的话,为什么这句话要这样说? 英语翻译岛上一棵树也没有!我的翻译是 There was not a tree on the island.觉得这样很生硬 希望大家给一些更好的翻译 英语翻译翻译合理的话再追加分数!那 DEAUSTCH 请邦我翻译一个句子How was the plane able to clear the mountains?这句的意思不是:“飞机能飞超同脉么?”如果是的话,应这样写Was the plane able to the mountains? 谢谢!这句的意思不是 英语翻译出自一首歌,有语病没?没有的话,求翻译. 英语翻译只翻译威海东部..........那一栏就行,这是威海刘公岛的简介 英语翻译拿外国的论文翻译过来直接发表或者稍微修改些文字再发表,这样违规吗?硕士论文,不是博士论文.假设这篇外国论文没有被别人直接翻译发表过. 英语翻译请尽量译的简单些,少用复杂的单词,那“犹如” 没有翻译出来吧?“that was a doomday for many people” 不是变成的那天真的是many people(包括未死的人)的末日了吗? 英语翻译如题:奔放中带着含蓄,内敛中透出热情.请再帮忙翻译一句好吗:如果你不是在调侃的话那我觉得这句话非常没礼貌。