请帮忙翻译下,尽量口语化,不要机器翻译.谢谢!Everything is hostile! I've been feeling down.一切都那么不顺心,我感觉好压抑.可以这样用吗?如果不是该怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 06:09:43
请帮忙翻译下,尽量口语化,不要机器翻译.谢谢!Everything is hostile! I've been feeling down.一切都那么不顺心,我感觉好压抑.可以这样用吗?如果不是该怎么说?

请帮忙翻译下,尽量口语化,不要机器翻译.谢谢!Everything is hostile! I've been feeling down.一切都那么不顺心,我感觉好压抑.可以这样用吗?如果不是该怎么说?
请帮忙翻译下,尽量口语化,不要机器翻译.谢谢!
Everything is hostile! I've been feeling down.一切都那么不顺心,我感觉好压抑.可以这样用吗?如果不是该怎么说?

请帮忙翻译下,尽量口语化,不要机器翻译.谢谢!Everything is hostile! I've been feeling down.一切都那么不顺心,我感觉好压抑.可以这样用吗?如果不是该怎么说?
Everything is hostile!不是很口语化.
楼主可以这么表达:
It seems like i'm at the end of my rope, I'm freaking out!

Everything is wrong and I am feeling so down.

Everything is not so well, I feel depressed.

Nothing's going my way, I feel so depressed..

请帮忙翻译下,尽量口语化,不要机器翻译.谢谢!Everything is hostile! I've been feeling down.一切都那么不顺心,我感觉好压抑.可以这样用吗?如果不是该怎么说? 请英语强人帮忙翻译下,谢绝机器翻译 谢谢!句子是 : 时间都老了,还有什么(东西)值得(成为)永恒.要求突出“永恒”,前置.尽量保持句子原貌,不要异译。谢谢! 帮忙翻译一下哈,谢谢,不要机器翻译的哈1 翻译 不要机器翻译 请高手帮忙翻译这句“Nonproteolytic Functions of Ubiquitin in Cell Signaling” 谢谢啦请不要用机器翻译,我需要专业点的人工翻译... 帮忙翻译下,好像是丹麦语.Hvad fremtiden bringer jeg Lin Junzi det?这个是丹麦语吗?求翻译,不要机器翻译的.谢谢. 英语翻译请不要用机器翻译(尽量翻译成小学生容易看懂的) 英语翻译论文材料,请尽量不要直接机器翻译.因为是pdf格式,所以请能帮忙的朋友留个邮箱或者其他联系方式.尚无人帮忙,求助热心人了 英语翻译要求人工翻译 尽量口语化 英语翻译尽量翻译的口语化一点,thanks. 英语翻译翻译人人都会,但是尽量口语化. 请帮忙翻译一下这个句子~~谢谢啦,不要用机器翻译~1.She studies art under the influence of her mother. 英语高手来.请帮忙翻译一句话,不要机器翻译的那种.句子如下:无论等你多长时间,你依然是我最珍贵的人. 英语翻译不要计算机翻译出来的那种.如有可能,请尽量帮忙完善此句话, 请帮忙翻译下 帮忙翻译一下两个短语 在线等 不要机器翻译的论资排辈 墨守成规 帮忙英语翻译!不要用机器翻译的,就两句! 英语翻译请大家帮忙翻译下这句话,请不要粘帖翻译软件翻译的