【青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今】标准读音1,标准读音2,出处3,作者4,何意5,是否有通假字 如:“矜”是否可通“吟”6,.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 19:51:29
【青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今】标准读音1,标准读音2,出处3,作者4,何意5,是否有通假字 如:“矜”是否可通“吟”6,.

【青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今】标准读音1,标准读音2,出处3,作者4,何意5,是否有通假字 如:“矜”是否可通“吟”6,.
【青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今】标准读音
1,标准读音
2,出处
3,作者
4,何意
5,是否有通假字 如:“矜”是否可通“吟”
6,.

【青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今】标准读音1,标准读音2,出处3,作者4,何意5,是否有通假字 如:“矜”是否可通“吟”6,.
1.qīng qīng zǐ jīn,yōu yōu wǒ xīn,dàn wèi jūn gù,chén yín zhì jīn.
2.出处:曹操 《短歌行》(其一)
3.作者:曹操
4.何意:
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕.(青青子衿,悠悠我心.)
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌.(但为君故,沉吟至今.)
“青青”二句原来是《诗经·郑风·子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵.虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)曹操在这里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙了.他说“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念;但更重要的是他所省掉的两句话:“纵我不往,子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些“贤才”,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们:“就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量.而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合.他这种深细婉转的用心,在《求贤令》之类的文件中当然无法尽情表达;而《短歌行》作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的感情,起到政治文件所不能起的作用.紧接着他又引用《诗经·小雅·鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们到我这里来,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处并合作的.这八句仍然没有明确地说出“求才”二字,因为曹操所写的是诗,所以用了典故来作比喻,这就是“婉而多讽”的表现方法.同时,“但为君故”这个“君”字,在曹操的诗中也具有典型意义.本来在《诗经》中,这“君”只是指一个具体的人;而在这里则具有了广泛的意义:在当时凡是读到曹操此诗的“贤士”,都可以自认为他就是曹操为之沈吟《子衿》一诗的思念对象.正因为这样,此诗流传开去,才会起到巨大的社会作用.
5.没有通假字.