英语翻译我翻译的很涩涩的~没韵律~寂寞党,这个怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 00:49:51
英语翻译我翻译的很涩涩的~没韵律~寂寞党,这个怎么翻译?

英语翻译我翻译的很涩涩的~没韵律~寂寞党,这个怎么翻译?
英语翻译
我翻译的很涩涩的~没韵律~
寂寞党,这个怎么翻译?

英语翻译我翻译的很涩涩的~没韵律~寂寞党,这个怎么翻译?
What I eat is not noodle but sorrow.还押韵

What I eat is loneliness,not the noodles。
What I eat is not noodles,but the loneliness。
试试

What am I eating? Noodles? No, it's loneliness.

Brother to eat is not a face, but lonely!