中国古代最短的诗歌《吴越春秋》的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:32:12
中国古代最短的诗歌《吴越春秋》的译文

中国古代最短的诗歌《吴越春秋》的译文
中国古代最短的诗歌《吴越春秋》的译文

中国古代最短的诗歌《吴越春秋》的译文
中国古代最短的诗歌——《弹歌》 断竹,续竹;飞土,逐宍.
作品原文  弹歌①
  断竹,续竹;
  飞土,逐宍②.
注释译文  【注释】
  ①弹歌(dàngē):古歌谣名.汉·赵晔《吴越春秋·勾践阴谋外传》载,范蠡进善射者稀,勾践询以弓弹之理,陈音于应对中引古歌曰:“断竹,续竹,飞土,逐宍.”《古诗源》卷一有《弹歌》一首,曰:“断竹,续竹,飞土,逐宍.”《文心雕龙·章句》作“《竹弹》之谣”.
  ②宍(ròu 肉):“肉”的古字.
  【译文】
  去砍伐野竹,连接起来制成弓;
  打出泥弹,追捕猎物.
《弹歌》选自《吴越春秋》.《吴越春秋》记载,春秋时期,越国的国君勾践向楚国的射箭能手陈音询问弓弹的道理,陈音在回答时引用了这首《弹歌》.《吴越春秋》为东汉赵晔所著,成书较晚.但从《弹歌》的语言和内容加以推测,这首短歌很可能是从原始社会口头流传下来而经后人写定的.这是一首反映原始社会狩猎生活的二言诗,句短调促,节奏明快,读来很有情趣.
  全诗才八个字,却写出了从制作工具到进行狩猎的全过程.