家有贤妻 闲人勿扰 汉译英家有贤妻 闲人勿扰用英语怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:10:06
家有贤妻 闲人勿扰 汉译英家有贤妻 闲人勿扰用英语怎么说

家有贤妻 闲人勿扰 汉译英家有贤妻 闲人勿扰用英语怎么说
家有贤妻 闲人勿扰 汉译英
家有贤妻 闲人勿扰用英语怎么说

家有贤妻 闲人勿扰 汉译英家有贤妻 闲人勿扰用英语怎么说
这个句子如果直接逐字翻译是不对的.想要翻译对要先弄清汉语意思.闲人是勿扰“贤妻”还是勿扰“我”本人?窃以为应该是后者.所以应该意译为I have a good wife at home and i should turn a cold shoulder to those flirts.
如果你的真实意思想表达别人不要勾引“贤妻”,那就应该是Wolves,never try to seduce my good wife!

这是我的回答,若对您有帮助请采纳,谢谢。
Home One of the good wife and idlers.