请看图中:two coffees,please.这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频请看图中:two coffees, please. 这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频里面说的这样是不可以的啊,只能写成:

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 22:36:26
请看图中:two coffees,please.这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频请看图中:two coffees, please. 这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频里面说的这样是不可以的啊,只能写成:

请看图中:two coffees,please.这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频请看图中:two coffees, please. 这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频里面说的这样是不可以的啊,只能写成:
请看图中:two coffees,please.这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频
请看图中:two coffees, please. 这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频里面说的这样是不可以的啊,只能写成:two cups of coffee.

请看图中:two coffees,please.这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频请看图中:two coffees, please. 这个语法在国内是正确的吗?我看台湾一个教学视频里面说的这样是不可以的啊,只能写成:
刚上国外网站查了一下,发现这是很有趣的问题.coffees是存在的用法,但仅限於口语点餐,若是去购物超市商场以及正式/书面是不建议如此使用.

一、点餐的确可以这麼使用.
Can we have two coffees please?
Can I have two waters please?

二、一位澳大利亚人则提到,coffees是很常见的用法,类似用法还有two cokes、three lemonades、three beers.而且two coffees和two cups of coffee意思上「可能」会有些许的不同.当说two coffees 餐厅会认为这两杯是给一同前来的一群人.若说two cups of coffee,则有可能假定是给一同前来的一群人中的某一人,也就是点餐的那个人.