请教“的”作为助词的读音现代汉语当中,“的”作为助词的时候,读de.但是,为什么很多时候听歌的时候又念为“di”呢?民国时期的很多文学著作的时候,“的”有写作“底”,按读音的话,就是d

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 19:25:05
请教“的”作为助词的读音现代汉语当中,“的”作为助词的时候,读de.但是,为什么很多时候听歌的时候又念为“di”呢?民国时期的很多文学著作的时候,“的”有写作“底”,按读音的话,就是d

请教“的”作为助词的读音现代汉语当中,“的”作为助词的时候,读de.但是,为什么很多时候听歌的时候又念为“di”呢?民国时期的很多文学著作的时候,“的”有写作“底”,按读音的话,就是d
请教“的”作为助词的读音
现代汉语当中,“的”作为助词的时候,读de.但是,为什么很多时候听歌的时候又念为“di”呢?民国时期的很多文学著作的时候,“的”有写作“底”,按读音的话,就是di了,请大师解惑耶

请教“的”作为助词的读音现代汉语当中,“的”作为助词的时候,读de.但是,为什么很多时候听歌的时候又念为“di”呢?民国时期的很多文学著作的时候,“的”有写作“底”,按读音的话,就是d
“的”的前身是“底”,现在在西北官话,如新疆话还读di.现在“的”有“de”轻读音和“di”重读音.在唱歌中读di,是因为唱歌吐字要求清晰,必须用重读音.

位于某个目的地之后读做え,意思是去那个地方,向那个地方用在人后面可以理解为致某人。只有作助词才读え,一般读he へ作为助词时发音同え,其它像在

de这个读音是五四新文化运动废除文言文,提倡白话文以后出现的,“底”是由文言到白话的过渡的痕迹,现在读de,那时读di,因为一个习惯的改变需要一个过程。至于歌曲,一般是民歌唱di,这是传统习惯,约定俗成的语言现象,流行歌曲唱de是后起的语言现象。方言当中,“的”是仄声字。如果是念成di 也是仄声字了。 废除文言文,和语音的改变有内在的联系吗?...

全部展开

de这个读音是五四新文化运动废除文言文,提倡白话文以后出现的,“底”是由文言到白话的过渡的痕迹,现在读de,那时读di,因为一个习惯的改变需要一个过程。至于歌曲,一般是民歌唱di,这是传统习惯,约定俗成的语言现象,流行歌曲唱de是后起的语言现象。

收起

现在读“de”

在白话没有正式形成时,过渡期读di,有时用“底”代替,现在用作助词时,一律读de。

de

写作“底”也是读de。
过去唱歌唱成di,是因为历来歌唱时歌词都不能唱成轻声。

de读四声

的其实就读de啊~

现在正规的汉语读de 不读di