he family was too poor to buy him a Chinese brush and paper这句话中HIM有什么用 还有句子中 的为什么要加中国的 翻译时也要带吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 09:21:50
he family was too poor to buy him a Chinese brush and paper这句话中HIM有什么用 还有句子中 的为什么要加中国的 翻译时也要带吗

he family was too poor to buy him a Chinese brush and paper这句话中HIM有什么用 还有句子中 的为什么要加中国的 翻译时也要带吗
he family was too poor to buy him a Chinese brush and paper
这句话中HIM有什么用
还有句子中 的为什么要加中国的 翻译时也要带吗

he family was too poor to buy him a Chinese brush and paper这句话中HIM有什么用 还有句子中 的为什么要加中国的 翻译时也要带吗
首先,句中有一个错误,开头的"he"应该为"his"(表“他的”)
buy him加上东西是“给他买~~~”him是宾语,去掉就成了“买~~~”,当然也可以,但“给他买”和“买”毕竟不一样.
chinese brush合起来是“毛笔”的意思,翻译成“毛笔”,去掉“chinese”就成了刷子.

首先,你这个句子前面应该用his而不是he,第二这里的him是buy的间接宾语,少了就不知道给谁买的了,第三Chinese brush是毛笔,不要就只是刷子了。翻译的时候不要,翻译成毛笔就行了。

his family was too poor to buy him a Chinese brush and paper
him表示给谁买
chinese表示brush and paper是中国的