英语翻译在丈夫杳无音信近两年后,海丝特与教区的年轻牧师丁梅斯代尔相爱了,这份恋情本有它的合理性,但海丝特却因此被戴上耻辱的红字,这的确太过残酷,这种公开化的惩罚实际上是在时

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 22:50:15
英语翻译在丈夫杳无音信近两年后,海丝特与教区的年轻牧师丁梅斯代尔相爱了,这份恋情本有它的合理性,但海丝特却因此被戴上耻辱的红字,这的确太过残酷,这种公开化的惩罚实际上是在时

英语翻译在丈夫杳无音信近两年后,海丝特与教区的年轻牧师丁梅斯代尔相爱了,这份恋情本有它的合理性,但海丝特却因此被戴上耻辱的红字,这的确太过残酷,这种公开化的惩罚实际上是在时
英语翻译
在丈夫杳无音信近两年后,海丝特与教区的年轻牧师丁梅斯代尔相爱了,
这份恋情本有它的合理性,但海丝特却因此被戴上耻辱的红字,这的确太过
残酷,这种公开化的惩罚实际上是在时时地提醒海
丝特:你的躯体是有罪的,要想获得神的谅解与拯
救,你只有与罪身进行殊死搏斗,并最终将其遗忘甚
至消灭,

英语翻译在丈夫杳无音信近两年后,海丝特与教区的年轻牧师丁梅斯代尔相爱了,这份恋情本有它的合理性,但海丝特却因此被戴上耻辱的红字,这的确太过残酷,这种公开化的惩罚实际上是在时
在丈夫杳无音信近两年后,海丝特与教区的年轻牧师丁梅斯代尔相爱了,
这份恋情本有它的合理性,但海丝特却因此被戴上耻辱的红字,这的确太过
残酷,这种公开化的惩罚实际上是在时时地提醒海
丝特:你的躯体是有罪的,要想获得神的谅解与拯
救,你只有与罪身进行殊死搏斗,并最终将其遗忘甚
至消灭Nearly two years after her husband disappeared,Hester fell in love with Dimmesdale,a young parish priest.The love should be reasonable,but Hester was punished with a humiliating scarlet letter "A".This was too cruel for her.The publicized punishment told Hester all the time:your body was sinful.If you want to gain forgiveness and salvation,you had to fight with your sinful body and finally you forgot it or even annihilate it.

Haven't heard from her husband for nearly two years, Hester falls in love with the young priest of parish-Dimmesdale. The romantic relationship has its rationality, but Hester has therefore been put o...

全部展开

Haven't heard from her husband for nearly two years, Hester falls in love with the young priest of parish-Dimmesdale. The romantic relationship has its rationality, but Hester has therefore been put on the scarlet letter of shame. It is really too cruel. In fact the open punishment is constantly reminds Hester: your body is guilty, in order to gain understanding of God and salvation, you can only struggle with the body of sin, and ultimately forget it even eliminate it.

收起

No news of her husband nearly two years later, the young parish priest of Hester and Dimmesdale in love, the love of this has its rationality, but Hester has therefore been put on the scarlet letter o...

全部展开

No news of her husband nearly two years later, the young parish priest of Hester and Dimmesdale in love, the love of this has its rationality, but Hester has therefore been put on the scarlet letter of shame This really is too cruel punishment such openness is in fact constant reminder of Hester: Your body is guilty, in order to gain understanding of God and salvation, you have only a death struggle with the body of sin, and eventually be forgotten or even eliminated.

收起

Two years after her husband vanished, Hester fell in love with Dimmesdale, a young parish priest. The love should be reasonable, but Hester was punished with a humiliating scarlet letter "A". This wa...

全部展开

Two years after her husband vanished, Hester fell in love with Dimmesdale, a young parish priest. The love should be reasonable, but Hester was punished with a humiliating scarlet letter "A". This was too brutal for her. The publicized punishment told Hester all the time: your body was sinful. To get forgiveness and atonement, you had to fight with your sinful body until you finally forgot it or even annihilate it.
你是在写红字的书评或观后感吧。我大学也写过。

收起

The husband after him nearly two years, Hester and parish youth pastor dimmesdale fell in love,
The romance this has its rationality, but Hester, which were put on humiliation of scarlet, and it ...

全部展开

The husband after him nearly two years, Hester and parish youth pastor dimmesdale fell in love,
The romance this has its rationality, but Hester, which were put on humiliation of scarlet, and it really too
Cruel, the publicity of punishment is actually in constantly reminders of the sea
Silk especially: your body is guilty, want to receive god's understanding and foe
Save, you only with guilt and bloody battle and will eventually its forgotten what
To eliminate,

收起

英语翻译在丈夫杳无音信近两年后,海丝特与教区的年轻牧师丁梅斯代尔相爱了,这份恋情本有它的合理性,但海丝特却因此被戴上耻辱的红字,这的确太过残酷,这种公开化的惩罚实际上是在时 20年后英语翻译(两种表达方式) 英语翻译在中国,大多数家庭主妇的丈夫有着稳定的工作,优厚的薪水,足以使家庭主妇享受舒适的生活.但是,随着时间的增长,丈夫与妻子间的共同语言越来越少,而妻子变得越来越不可理喻,动 杳无音信(解释) 杳无音信意思 用英语翻译“十年后你在干什么?” 英语翻译一天,英国的维多利亚女王与丈夫吵了架,丈夫独自回到卧室,闭门不出,女王回卧室时,只好敲门.丈夫在里边问:维多利亚傲然回答:女王们想到里边既不开门,又无声息,他只好再次敲 英语翻译少打了几个字,应该是:那两年后在做我的女朋友可以吗? 英语翻译凯瑟琳为丈夫在医学研究上的成就感到十分骄傲. 西施杳无音信后,一直在哪?…………打一常用语 西施杳无音信后,一直呆在哪里?一个4字成语 在和一对美丽的孪生姊妹其中之一,结婚一年后,丈夫到法院诉请离婚.当法官问他理由时,他回答道:「因为我太太的妹妹常常到我家来玩,我时常会弄错而与她** .」法官说:「不过,她们俩个中 杳无音信的意思是什么? 杳无音信的意思 杳无音信的意思是? 杳无音信是什么意思?急用!~快!~ 杳无音信的意思是什么 杳无音信 造句要有标点!