英语翻译我从不赢英语翻译I never win!never前要加be动词吗!确定不需要吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 03:03:20
英语翻译我从不赢英语翻译I never win!never前要加be动词吗!确定不需要吗

英语翻译我从不赢英语翻译I never win!never前要加be动词吗!确定不需要吗
英语翻译
我从不赢
英语翻译I never win!
never前要加be动词吗!
确定不需要吗

英语翻译我从不赢英语翻译I never win!never前要加be动词吗!确定不需要吗
口语就说:I never win (你是对的).
书面表达:I have never won.

不用 win是不及物动词,不用加BE动词

I have never won.

我从不赢
翻译:I never win

不需要啊。win 就是谓语动词。
还有,这句中文感觉怪怪的,你会说出这样的话吗?我会翻译为:我一次都没赢过。 或者:总是我输

可以,不过只限于口语

对的,不需要.
确定加肯定

我觉得是对的,不用加be,win本身就是及物动词。

首先,我得说win是实义动词而不是形容词。Be动词后加动词要加动词ing形式,表示正在进行的动作或将要发生的动作,或者加动词过去分词,表示被动语态。
为什么要加Be动词呢?加了之后有什么意义?要怎么翻译?
解释一下:从never一词可断定句子是一般现在时,主语是第一人称单数,因此谓语动词要用原型,即不加Be动词。
你就凭你的能力按照中文意思翻译出来就行了,不用画蛇添足。...

全部展开

首先,我得说win是实义动词而不是形容词。Be动词后加动词要加动词ing形式,表示正在进行的动作或将要发生的动作,或者加动词过去分词,表示被动语态。
为什么要加Be动词呢?加了之后有什么意义?要怎么翻译?
解释一下:从never一词可断定句子是一般现在时,主语是第一人称单数,因此谓语动词要用原型,即不加Be动词。
你就凭你的能力按照中文意思翻译出来就行了,不用画蛇添足。

收起