“最后 (仍然)还是只有我一个人” 这句怎么翻译成英文希望回答是能够理解意境的发挥...如果是直译...就算了..比如 Finally, only myself in here ...我觉得还是有点缺...意境么 ...有点抬高自己了..

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 18:06:50
“最后 (仍然)还是只有我一个人” 这句怎么翻译成英文希望回答是能够理解意境的发挥...如果是直译...就算了..比如 Finally, only myself in here ...我觉得还是有点缺...意境么 ...有点抬高自己了..

“最后 (仍然)还是只有我一个人” 这句怎么翻译成英文希望回答是能够理解意境的发挥...如果是直译...就算了..比如 Finally, only myself in here ...我觉得还是有点缺...意境么 ...有点抬高自己了..
“最后 (仍然)还是只有我一个人” 这句怎么翻译成英文
希望回答是能够理解意境的发挥...如果是直译...就算了..
比如 Finally, only myself in here ...我觉得还是有点缺...
意境么 ...有点抬高自己了.. 呵呵
想表达的 大概就是这样吧。 转了一个圈 最后又回到原点..但是 心已经空了。

“最后 (仍然)还是只有我一个人” 这句怎么翻译成英文希望回答是能够理解意境的发挥...如果是直译...就算了..比如 Finally, only myself in here ...我觉得还是有点缺...意境么 ...有点抬高自己了..
At last/Finally,I am still the only one left.
At last/Finally,I am the only one remaining behind.
It's still me remained/left behind in the end.

Finally,there was still only one person, and it is me.

最后 (仍然)还是只有我一个人
It is only me still staying here in the end.

At last, there is still only me right here.

I am the only one after all.

楼主说了“意境”,但意境是什么,并没有提供上下文。说话的人是指一个人在一个地方?还是指感情方面的?比如说,失恋了?
试译如下:
前者:I found no companion here at last.
后者:Finally, I am still a lonely bird.

“最后 (仍然)还是只有我一个人” 这句怎么翻译成英文希望回答是能够理解意境的发挥...如果是直译...就算了..比如 Finally, only myself in here ...我觉得还是有点缺...意境么 ...有点抬高自己了.. 也许到最后,还是一个人用英语怎么说?也许到最后,还是只剩我一个人! “最后我还是一个人”用英文怎么说呢. 最后一句,我的老师也将不会只有我一个学生吧,这句话有什么深刻意义 last person是翻译为上一个人,还是最后一个人?为什么? 英语翻译最后一句我还是不懂什么意思 你不相信我 用英文怎么说 求较准确的翻译 (内有三个句子)我一直相信你你不相信我你还是不相信我你仍然不相信我翻译这4句... 准一点的 《the power of love》中的cause im your lady这句 和李弘基的依然很像对吗?只有我一个人这样认为吗? 那片绿绿的爬山虎最后一句意思,求求我只有一点时间 仍然造句只有仍然这个关联词 翻译成英文:只有我一个人 我的心里只有一个人怎么翻译 “只有我一个人”用文言文怎么写? 英语翻译如题从出生到现在 我仍然是孤独一个人在这世界上也仍然没有我存在的余地 已经不想在这样下去了但现在起 我将不再是孤独一人 没有公主,我仍然是王子,继续我一个人的童话用英语翻译过来谢谢 我的弟弟仍然不肯完成作业 如何 缩句 Monncakes are in the shape of a full moon on the mid autumn night.用on还是in这是英语书的原句,但我仍然存在疑问.如果不是用at请说明原因. 我疯过,傻过,执着过,坚持过,忍耐过,到最后还是一个人过.翻译成英文是什么?