帮忙把这句话说的委婉一些,“根据上级指示,观众如需带包观影的,必须经过影城工作人员检查”这句话要变的委婉一些

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 08:21:15
帮忙把这句话说的委婉一些,“根据上级指示,观众如需带包观影的,必须经过影城工作人员检查”这句话要变的委婉一些

帮忙把这句话说的委婉一些,“根据上级指示,观众如需带包观影的,必须经过影城工作人员检查”这句话要变的委婉一些
帮忙把这句话说的委婉一些,
“根据上级指示,观众如需带包观影的,必须经过影城工作人员检查”
这句话要变的委婉一些

帮忙把这句话说的委婉一些,“根据上级指示,观众如需带包观影的,必须经过影城工作人员检查”这句话要变的委婉一些
为了保证各位观众更好观影 希望能将随身物品寄存或交于工作人员检查 谢谢您的合作.

帮忙把这句话说的委婉一些,“根据上级指示,观众如需带包观影的,必须经过影城工作人员检查”这句话要变的委婉一些 如果要把“快把那本书快给我”.这句话说的委婉一点,应该怎么说 上级指示英语怎么说 帮忙用英语写一篇网购退货的电子邮件大致意思是说想把这件商品退了,如何写的委婉一些, 树不要皮必死无疑,人不要脸天下无敌这句话的意思?树不要皮必死无疑,人不要脸天下无敌这句话是讽刺还是委婉的赞美呢?到底什么? 可不可以说的有点根据啊? 谁能知道这句是否属于汉语插入语的性质?遵照上级的指示,我们把老王调离了连队.其中遵照上级的指示是否插入语?顺承复句?遵照只是个介词,介词结构怎么可能是句? 请帮我 把这句话说的委婉一点,想和你一起看海上日出不知是否有机会1楼的朋友,好像理解有误这话我是要写在QQ签名里的不是当面跟某人发出邀请 麻烦帮忙把这句话翻成英文:看一些与历史有关的电影. 英语翻译由于下周一参加姐姐的婚礼,因此打算在下周一请假一天.(请说的稍微委婉一点,适用下级向上级请假) 上级即上帝,这句话出自那里?上级即上帝,还是人民即上帝? 英语翻译1、“我的语言能力是会一些德语”求用 英语和德语 如何说,求知道的亲帮忙~2、“接下来,请您提问吧!“这句话 用英语 想要尽量委婉,礼貌一些~3、问好,非常尊敬的**教授,用英语如 我们发动群众.我们很好的完成上级交给我们的任务.把这两句话用关联词合并成1句话 “是否可以用英语回答问题‘这句话用英语怎么说,语气要委婉一些的.因为是跟长辈说话. 剧本主要通过人物对话和唱词来推进剧情,刻画人物 缩句 求了 对了 要是回答出 “一路上,你是上级,是保姆,是勤务员,无论多么艰苦,也要把它们带出草地去!”这句话上级就是领导 上级怎么会 同学们反对你这样做,把语气改的委婉一些和强烈一些,更强烈一些 你拒绝他的方式可千万要很委婉,这句话的“委婉这词是什么意思? 英语翻译帮忙把下面这句话翻译成英文:其实,有我陪你度过这(美好的)一天,便是我给你的最好的生日礼物!(根据语感加减一些字眼都可以.)然后我还会写祝你生日快乐!此外,我还该写些什么呢 我来这里是为了想和你谈一些事.我想转学.这句话怎么翻译成比较口语一些的英语?或者怎么比较委婉一点的说转学?