有一个英语俗语,翻译过来是“什么时候尾巴开始摇狗了?”大意是本末倒置 原句是什么啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 04:14:47
有一个英语俗语,翻译过来是“什么时候尾巴开始摇狗了?”大意是本末倒置 原句是什么啊

有一个英语俗语,翻译过来是“什么时候尾巴开始摇狗了?”大意是本末倒置 原句是什么啊
有一个英语俗语,翻译过来是“什么时候尾巴开始摇狗了?”大意是本末倒置 原句是什么啊

有一个英语俗语,翻译过来是“什么时候尾巴开始摇狗了?”大意是本末倒置 原句是什么啊
put the cart before the horse
这个短语说的就是本末倒置.不知道是不是你要找的.