安妮·莎莉文遗言帮我翻译一下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 04:35:28
安妮·莎莉文遗言帮我翻译一下

安妮·莎莉文遗言帮我翻译一下
安妮·莎莉文遗言帮我翻译一下

安妮·莎莉文遗言帮我翻译一下
她留下了这样的遗言:
Good-bye John Macy, I'll soon be with you, good-bye, I loved you.
I wanted to be loved, I was lonesome. Then Helen came into my life, I wanted her to love me and I loved her. Then later Polly came and I loved Polly and we were always so happy together, my Polly, my Helen.
Dear children may we all meet together in harmony.
My Jimmy I'll lay these flowers by your face, don't take him away from me, I loved him so he's all I've got...
Polly will take care of Helen. As the years go on her speeches won't be so brilliant as what people will think but my guiding hand won't be there to take out what should be taken out.
Thank God I gave of my life that Helen might live. God help her to live without me when I go.
(再见了, John Macy,不久我就将和你在一起了,再见了,我爱你.
小时候,我一直希望被爱,那时我总是孤零零的一个人.后来,Helen进入了我的生活,我希望她爱我,并且我一直爱着她.再后来,Polly也进入了我的生活,我也爱他.我们在一起时总是很快乐,我爱着的Helen,我爱着的Polly,别了.
请Polly替我照顾好 Helen.在她外出演讲的日子里并不怎么顺利,人们难以相信她.不过,以后,恐怕她再出去时我不能再为她翻译了
谢谢上帝让我将生命赠予了Helen,使她拥有了一个光明的世界,上帝啊!请你让Helen在没有我的日子里,也能快乐地生活!)