《春夜喜雨》那位能帮我翻译成英文阿?好雨知时节当春乃发生随风潜入夜润物细无声夜径云俱黑江船火独明晓看红温处花重锦官城各位大虾谢谢了.最好可以信达雅.押韵更好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:53:09
《春夜喜雨》那位能帮我翻译成英文阿?好雨知时节当春乃发生随风潜入夜润物细无声夜径云俱黑江船火独明晓看红温处花重锦官城各位大虾谢谢了.最好可以信达雅.押韵更好

《春夜喜雨》那位能帮我翻译成英文阿?好雨知时节当春乃发生随风潜入夜润物细无声夜径云俱黑江船火独明晓看红温处花重锦官城各位大虾谢谢了.最好可以信达雅.押韵更好
《春夜喜雨》那位能帮我翻译成英文阿?
好雨知时节
当春乃发生
随风潜入夜
润物细无声
夜径云俱黑
江船火独明
晓看红温处
花重锦官城
各位大虾谢谢了.最好可以信达雅.押韵更好

《春夜喜雨》那位能帮我翻译成英文阿?好雨知时节当春乃发生随风潜入夜润物细无声夜径云俱黑江船火独明晓看红温处花重锦官城各位大虾谢谢了.最好可以信达雅.押韵更好
好雨知时节 当春乃发生
随风潜入夜 润物细无声
夜径云俱黑 江船火独明
晓看红温处 花重锦官城
Rain has come just in time,in spring as if it is wise.
Silently it began at night,and watered everything nice.
The night was too dark to see the clouds,
however a light from river boat was shining.
And I saw something moist and red at dawn,
which turned out to be flowers smiling.
人工翻译,还算押韵……

好雨知时节 Nice rain knew the season
当春乃发生 Which fell in the right spring
随风潜入夜 Entering the night with wind
润物细无声 Watered everyting peacefully
夜径云俱黑 Clouds are dark over the paths
江船火独...

全部展开

好雨知时节 Nice rain knew the season
当春乃发生 Which fell in the right spring
随风潜入夜 Entering the night with wind
润物细无声 Watered everyting peacefully
夜径云俱黑 Clouds are dark over the paths
江船火独明 The fire from boats is shining
晓看红温处 To see the red wet place at dawn
花重锦官城 Blossoms covered Jin'guan Town

收起

好雨知时节 The good rain knows the season
当春乃发生 When the spring is the occurrence
随风潜入夜 Dives with the wind at nightfall
润物细无声 Run is thin silently
夜径云俱黑 The night of diameter cloud is all ...

全部展开

好雨知时节 The good rain knows the season
当春乃发生 When the spring is the occurrence
随风潜入夜 Dives with the wind at nightfall
润物细无声 Run is thin silently
夜径云俱黑 The night of diameter cloud is all black
江船火独明 The river boat fire alone is bright
晓看红温处 The dawn looks red warm place
花重锦官城 Flowered heavy brocade official city

收起