请把“没文化真可怕,没有爱真可怕.”翻译成英文.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 01:14:17
请把“没文化真可怕,没有爱真可怕.”翻译成英文.

请把“没文化真可怕,没有爱真可怕.”翻译成英文.
请把“没文化真可怕,没有爱真可怕.”翻译成英文.

请把“没文化真可怕,没有爱真可怕.”翻译成英文.
terrible 之类的词表示的是真正意义上的“可怕”“令人恐惧的”“骇人的”
这里原句的“真可怕”是中国式的夸张,并不是真的在描述一件很可怕的事情
所以个人觉得翻成terrible不适合
可能翻成这样比较贴近原文的表达:
It's shameful to be illiterate,or loveless.

No culture and love is really horrible

Not really terrible culture, no love is really terrible

It is really terrible not to have culture and not to have true love !

It is horrible without culture, and really terrible no love.

It's terribly awful for not being well-educated,
and the same for having no love.