英语翻译是一个购物类网站上用的I have items to sell我有卖的物品I want Amazon to pick, pack and ship我想亚马逊挑选包装和运输i'm looking for a payment solution我要找一个支付解决方案I'm a developer我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 11:22:11
英语翻译是一个购物类网站上用的I have items to sell我有卖的物品I want Amazon to pick, pack and ship我想亚马逊挑选包装和运输i'm looking for a payment solution我要找一个支付解决方案I'm a developer我

英语翻译是一个购物类网站上用的I have items to sell我有卖的物品I want Amazon to pick, pack and ship我想亚马逊挑选包装和运输i'm looking for a payment solution我要找一个支付解决方案I'm a developer我
英语翻译
是一个购物类网站上用的




I have items to sell
我有卖的物品
I want Amazon to pick, pack and ship
我想亚马逊挑选包装和运输
i'm looking for a payment solution
我要找一个支付解决方案
I'm a developer
我是开发
I want to drive traffic to my website
我想开车到我的网站流量
I want to sell on my own website
我想卖我自己的网站上
I want Author and Publisher tools
我想作者和出版者工具
I want to buy gift cards in bulk
我想购买散装礼品卡
------
是英语翻译成中文,翻译的时候可以参考前面的图标.

英语翻译是一个购物类网站上用的I have items to sell我有卖的物品I want Amazon to pick, pack and ship我想亚马逊挑选包装和运输i'm looking for a payment solution我要找一个支付解决方案I'm a developer我
I have items to sell
我有要出售的商品.

I want Amazon to pick, pack and ship
我想由亚马逊来挑选、包装并发运.

i'm looking for a payment solution
我正在找一种支付解决方案.

I'm a developer
我是开发人员.

I want to drive traffic to my website
我想为我的网站吸引流量.

I want to sell on my own website
我想在我自己的网站上出售商品.

I want Author and Publisher tools
我想获得Author和Publisher工具(注:这两种都是工具软件)

I want to buy gift cards in bulk
我想批量购买礼品卡

英语翻译是一个购物类网站上用的I have items to sell我有卖的物品I want Amazon to pick, pack and ship我想亚马逊挑选包装和运输i'm looking for a payment solution我要找一个支付解决方案I'm a developer我 “香港是一个购物天堂”的英语翻译. sneak 我在国外一个购物网站上看到的这个词,其链接的内容是展示“没有公开的感恩节降价商品”.写错了,是sneak peek. 英语翻译主要是新闻类的发布会,用在网站上的 i am not new in photography是什么意思?一个美国人所写的购物网站评论 不知所云..符合语法吗? 英语翻译:我希望意大利是一个购物的好地方 英语翻译这是一个大公司的网站大字, 英语翻译我这个是用在网站上的,栏目名子 英语翻译用在购物服务卡上的 英语翻译有人在美国网站上的一个MV下面这样留言,好像挺口语的, eBay用英语怎么读就是一种国外网上购物的网站名称急用 英语翻译我要的是翻译啊...不要从网站上的那种翻译... 英语翻译随着信息技术、Internet技术、数据库技术的迅速发展,互联网上商品零售额不断地冲击着传统的购物、消费模式。在研究鲜花电子商务网站的业务流程和开展鲜花电子商务的可行性 英语翻译不要用网站翻译的. 英语翻译是企业名字,要有一个好的含义,而且要注册网站域名! 英语翻译要 真正的 英文翻译,不要网站上的 英语翻译可是这个好像不对啊.网站上翻译的.. 网站上的````