请各位翻译下这个英语句子(关于军事的),谢谢!It's not for me.I tried human flesh and it's too salty for my taste-Idi Amin

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 09:09:10
请各位翻译下这个英语句子(关于军事的),谢谢!It's not for me.I tried human flesh and it's too salty for my taste-Idi Amin

请各位翻译下这个英语句子(关于军事的),谢谢!It's not for me.I tried human flesh and it's too salty for my taste-Idi Amin
请各位翻译下这个英语句子(关于军事的),谢谢!
It's not for me.I tried human flesh and it's too salty for my taste-Idi Amin

请各位翻译下这个英语句子(关于军事的),谢谢!It's not for me.I tried human flesh and it's too salty for my taste-Idi Amin
这个不适合我.我试过人肉,但是太咸了不合我的胃口-----伊迪 阿明

这不是我。我尝试人类的血肉和我的味道
可能是

这个不是给我的。我尝过人肉。但人肉对我来说太咸了。idi amin可能是阿门吧,可以检查一下拼写哈。

请各位翻译下这个英语句子(关于军事的),谢谢!It's not for me.I tried human flesh and it's too salty for my taste-Idi Amin 请流利的翻译这个句子.英语怎么说 英语翻译我会翻译,但是还是有点问题.请各位会翻译英语句子的朋友, 请问“军事”的英语怎么翻译 各位英语厉害的朋友帮帮忙翻译下几个很简单的句子(请人工翻译)谢谢!各位英语厉害的朋友帮帮忙翻译下几个很简单的句子,因为必须万无一失,我自己太有压力了,我不知道自己写的对不对,拜 请英语达人帮忙翻译一个句子(汉译英)RT,请帮忙翻译下面这个句子“优雅的微笑,幽雅的美好”在线等,谢谢 英语翻译在写一些关于传统建筑的东西,“进”这个量词不知怎么翻译,请各位大侠不吝赐教!没说清楚,是要翻译成英语,不好意思~ 英语翻译请各位英语行家帮我翻译下 以一个男人的标准要求自己 用这个造几个英语句子“n+of+n”请翻译一下句子的意思 请各位帮忙翻译下. 英语翻译翻译下这个句子的意思 错误的护理皮肤方法用英语怎么说?请高手帮我翻译下这个句子吧~错误的皮肤护理方法 请英语好的大神帮忙翻译下下面句子中式英语或者字面翻译的不要, 英语翻译英语高手们帮我翻译下这个句子, 英语翻译这个句子我有点儿搞不明白google翻译出来的意思,请各位精通德语的大侠帮帮我, 关于假期所做事的英语句子(带翻译) 关于运动的句子英语【翻译】 英语好的麻烦来翻译下这个句子“永恒的艾弗森精神”.谢谢大家啦~~~