记承天寺夜游原文及译文要准确,不要网上复制

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:09:26
记承天寺夜游原文及译文要准确,不要网上复制

记承天寺夜游原文及译文要准确,不要网上复制
记承天寺夜游原文及译文
要准确,不要网上复制

记承天寺夜游原文及译文要准确,不要网上复制
原文:
  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭.
  庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也.何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳.
译文:
  元丰六年十月十二日的夜晚,我解开衣服打算睡觉时,月光照进门和窗户中,我便很高兴地起来走出去.想到没有可以交谈取乐的人,就到承天寺去找张怀民.张怀民也没有睡,我们便一起在庭院中散步.
庭院的地面上,月色如积水般清澈透明,“水”中有像藻荇似的水草纵横交错,原来那是竹子和柏树枝叶的影子.
 哪一个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和松柏?只是很少有像我们两个这样的闲人罢了!