英语翻译尊敬的Carlo先生您好!我受全体开发人员之托跟你提几点要求.希望你能认真对待我们提出的诉求.因为现在这问题不能再无期限的拖延下去了,所有人都失去了等待的耐心了.如果这次不

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 18:20:07
英语翻译尊敬的Carlo先生您好!我受全体开发人员之托跟你提几点要求.希望你能认真对待我们提出的诉求.因为现在这问题不能再无期限的拖延下去了,所有人都失去了等待的耐心了.如果这次不

英语翻译尊敬的Carlo先生您好!我受全体开发人员之托跟你提几点要求.希望你能认真对待我们提出的诉求.因为现在这问题不能再无期限的拖延下去了,所有人都失去了等待的耐心了.如果这次不
英语翻译
尊敬的Carlo先生
您好!
我受全体开发人员之托跟你提几点要求.希望你能认真对待我们提出的诉求.因为现在这问题不能再无期限的拖延下去了,所有人都失去了等待的耐心了.如果这次不能给我们满意的答复,我们将不排除采用法律方式,控告公司的违法行为,我想到那时候公司内部将是非常混乱的.那是个不开心的结局.
我们一致认为公司没有设身处地为我们考虑.跟员工签署劳动合同是中国政府要求每一家公司都必须做到的事情,是维护雇员基本利益的保障.部分老雇员加入公司都已经三年了.开始我们都相信公司有困难不容易签合同,我们都很包容跟理解,并没有因为这件事情而消极怠工,反而都先把开发产品工作做好.因为我们始终相信先把自己工作做好了公司也会给我们好的福利的.可是是公司很让我们失望,没有很好的做到这一点.这是不负责任的行为!
我们知道一个外籍人士在中国注册公司要很高的费用,还要向政府交纳很多税费.没有注册公司的情况下你跟雇员签署的合约是没有法律效力,是不能保护雇佣的合法权益的.只有正式注册公司情况下我们签署的合约才有法律效力.经过所有员工的商议,都表示理解公司的困难.同意采用其他方式解决这问题.现在我把大家的意见写出来给你们:
1.希望公司每年一次支付12个月的保险费(每月每人741元.每年每人合计8892元人民币).由每位雇员自己到社会保险机构去缴交.需要提醒的是:这保险费每年都有上浮的变化,不是固定不变的.所以公司应该根据每年的变化幅度予以调整.
2.把过去三年的保险费补发给我们.
3.希望公司尽快研究决定.尽快答复我们.
CTM贸易公司开发部所有成员 2011年1月15日

英语翻译尊敬的Carlo先生您好!我受全体开发人员之托跟你提几点要求.希望你能认真对待我们提出的诉求.因为现在这问题不能再无期限的拖延下去了,所有人都失去了等待的耐心了.如果这次不
看到你们被老外欺负,心情很激动,即刻帮你翻译了!
尊敬的Carlo先生
您好!
我受全体开发人员之托跟你提几点要求. 希望你能认真对待我们提出的诉求. 因为现在这问题不能再无期限的拖延下去了, 所有人都失去了等待的耐心了. 如果这次不能给我们满意的答复, 我们将不排除采用法律方式,控告公司的违法行为, 通过法庭的帮助解决这一问题! 我想到那时候公司内部将是非常混乱的. 那是个不开心的结局.
Dear Mr. Carlos,
On behalf of all the R&D staff, I am here to propose a few requests; hopefully you will treat these appeals seriously because the problem can no longer be dragged on forever, all of us have no more patience left to wait. If we cannot get a satisfactory response this time, we may have to resort to the use of law and let the court help to resolve this problem. By that time I think pandemonium will break loose within the company, and that would be a very unpleasant consequence.
我们一致认为公司没有设身处地为我们考虑. 跟员工签署劳动合同是中国政府要求每一家公司都必须做到的事情, 是维护雇员基本利益的保障. 部分老雇员加入公司都已经三年了. 开始我们都相信公司有困难不容易签合同, 我们都很包容跟理解, 并没有因为这件事情而消极怠工, 反而都先把开发产品工作做好. 因为我们始终相信先把自己工作做好了公司也会给我们好的福利的. 可是是公司很让我们失望, 没有很好的做到这一点. 这是不负责任的行为!
It is our consensus that the company never puts itself in our situations; signing a labor contract with the employees is a prerequisite of a company required by the Chinese government, so as to safeguard the basic rights of employees. Some of the old staff have already served the company for 3 years, initially we all believed that the company was having difficulty in signing employment contracts, so we were all very forgiving and never let this matter affect our work; instead we strived with all our efforts in the work of product development. It was our conviction that if we carried out our work well, the company would remunerate our efforts in return. But the company has let us down, it has never done so and this is absolutely an irresponsible act!
我们知道一个外籍人士在中国注册公司要很高的费用,还要向政府交纳很多税费.没有注册公司的情况下你跟雇员签署的合约是没有法律效力,是不能保护雇佣的合法权益的. 只有正式注册公司情况下我们签署的合约才有法律效力. 经过所有员工的商议, 都表示理解公司的困难. 同意采用其他方式解决这问题. 现在我把大家的意见写出来给你们:
We fully understand it is expensive for a foreigner to register a company in China, and he needs to pay a lot of taxes. The employment contracts signed between employees and an unregistered company is legally null and void, it cannot safeguard the rights of employees unless the company is officially registered. After consultations among all the staff, we express our understanding for the predicament of the company; and we are willing to settle the issues by other means. Now I list out our proposals to you:
1.希望公司每年一次支付12个月的保险费(每月每人741元. 每年每人合计8892元人民币). 由每位雇员自己到社会保险机构去缴交. 需要提醒的是: 这保险费每年都有上浮的变化, 不是固定不变的. 所以公司应该根据每年的变化幅度予以调整.
2. 把过去三年的保险费补发给我们.
3. 希望公司尽快研究决定. 尽快答复我们.
1. We hope the company will pay us annually 12 months’ insurance fees ( each person 741 yuan , that comes to 8892 yuan annually for each person); the fees will be submitted to the authority by the employees themselves. Please be reminded that the fees are not constant, so the company should adjust accordingly to the changes.
2. Retroactively pay the insurance fees for the previous 3 years .
3. We hope the company will consider our proposals as soon as possible and give us a prompt reply.
CTM贸易公司开发部所有成员 2011年1月15日
R & D all staff
CTM Trading Company
15th Jan 2011.
【英语牛人团】

英语翻译尊敬的Carlo先生您好!我受全体开发人员之托跟你提几点要求.希望你能认真对待我们提出的诉求.因为现在这问题不能再无期限的拖延下去了,所有人都失去了等待的耐心了.如果这次不 英文问卷开头,尊敬的女士先生 您好 怎么翻译? 英语翻译尊敬的先生:认识您好几年了,我以私人的名义,很冒昧的向您提出请求:我的外甥XXX(附简历),请您考虑一下,看看能不能帮他推荐一份工作. 英语翻译尊敬的签证官先生您好:我此行一人,经澳大利亚的悉尼前往瓦努阿图的维拉港.中国公民去瓦努阿图有免签证待遇.特做此书面证明. 英语翻译尊敬的先生或女士:您好,我是XX公司的总经理XXXXX,我谨作为A先生在我公司七个多月间的直接领导写此推荐信.A自2011年7月1日入职以来,在我公司担任助理一职,主要负责国外总部与中 英语翻译请问“ 尊敬的”“先生”波斯语怎么讲呢? 英语翻译尊敬的生产部经理泽墨先生:您好!公司筹建初期我就进入公司工作.第一年被评为优秀员工,现任六车间装配班班长.随着我公司的不断发展,我个人的能力也在不断的提升和进步.这段共 英语翻译尊敬的经理先生:您好!感谢您在百忙之中查看我的求职信.我于****获悉贵司招聘***一职,故特此专函.我於20**年完成地利亚修女纪念中学(利玛窦)中五课程,在校期间,勤学上进,学习能 我今天为什么尊敬的称卡廷为先生 英语翻译尊敬的先生您好:感谢您在Bouma china2014对我司产品的询价,我是沈阳华浦建筑工程机械有限公司经理,相信您一定还记得我!关于我们提供的报价,如有任何问题,请随时保持联系,我们将 英语翻译尊敬的先生或女士:您好!我十分愿意推荐***同学申请新泽西州立州立大学***同学是一位非常聪明、文静而又思想活跃的女孩.我对她的印象非常深刻,她曾经担任副班长兼体育委员,善 受人尊敬的英语翻译 英语翻译尊敬的国际奥委会名誉主席萨马兰奇先生,尊敬的各位国家元首、政府首脑和王室代表,尊敬的各位国际奥委会委员,尊敬的各位贵宾 英语翻译原文如下:尊敬的 先生/女士您好!很荣幸的邀请您参加巴基斯坦美食节.欢迎您届时光临.时间:地点:····主题餐厅注:请正装出席请按标准邀请函格式去写,我不要在线翻译的那 英语翻译尊敬的tom先生:您好,很高兴给您发邮件.我是中国上海的技术支持人员,附件中是我在06年11月4日到07年1月13日10周中需要报销的VER表格,请您过目,此致敬礼 07年1月16日 用英语给陌生人写信我要去日本求学,要给一个日本的副教授发电子邮件,开头不知如何写,能不能写成这样:尊敬的×××先生您好,我是×××,很冒昧打扰您…… 中翻英(信函)急~(或翻韩)尊敬的刘先生:您好!陆先生前段时间一直出国在外,而我又无法给您一个明确的答案,所以一直没有给您回信,真的非常抱歉.但是根据陆先生的意思,就双方合作,以及在上 英语翻译请翻译:尊敬的总统(首相)先生,欢迎乘坐我们的航班.有急用!