Sarojini Naidu的《Life》 英文原诗Till you have battled with great grief and fears,And borne the conflict of dreamShattering years,wounded with fierce desire,And worn with strife,Children,you have not lived.for this is life.就这首诗的英

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 16:45:38
Sarojini Naidu的《Life》 英文原诗Till you have battled with great grief and fears,And borne the conflict of dreamShattering years,wounded with fierce desire,And worn with strife,Children,you have not lived.for this is life.就这首诗的英

Sarojini Naidu的《Life》 英文原诗Till you have battled with great grief and fears,And borne the conflict of dreamShattering years,wounded with fierce desire,And worn with strife,Children,you have not lived.for this is life.就这首诗的英
Sarojini Naidu的《Life》 英文原诗
Till you have battled with great grief and fears,
And borne the conflict of dream
Shattering years,wounded with fierce desire,
And worn with strife,Children,
you have not lived.
for this is life.
就这首诗的英文原诗

Sarojini Naidu的《Life》 英文原诗Till you have battled with great grief and fears,And borne the conflict of dreamShattering years,wounded with fierce desire,And worn with strife,Children,you have not lived.for this is life.就这首诗的英
原诗有三段:
LIFE by Sarojini Naidu
CHILDREN,ye have not lived,to you it seems
Life is a lovely stalactite of dreams,
Or carnival of careless joys that leap
About your hearts like billows on the deep
In flames of amber and of amethyst.
Children,ye have not lived,ye but exist
Till some resistless hour shall rise and move
Your hearts to wake and hunger after love,
And thirst with passionate longing for the things
That burn your brows with blood-red sufferings.
Till ye have battled with great grief and fears,
And borne the conflict of dream-shattering years,
Wounded with fierce desire and worn with strife,
Children,ye have not lived:for this is life.