it none of your business."of" 在句里不显多余吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 12:43:39
it none of your business.

it none of your business."of" 在句里不显多余吗?
it none of your business.
"of" 在句里不显多余吗?

it none of your business."of" 在句里不显多余吗?
不关你的事情!
应该是it is none of your business

不管你的事(你别管)

It's none of your business!
语气比较不客气,意思就是:不关你的事(你别管闲事)

这句话可以解释成脏话 当初我的英语老师是把它解释成“关你屁事” 句子应该写成“it is none of your business ”

不关你的事!(比较粗鲁的说法)
p.s 新概念二册第一课中,就有这句!