要Nobody Knows You When You're Down & Out的歌词最好能译中文体会下,期待中!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 20:53:08
要Nobody Knows You When You're Down & Out的歌词最好能译中文体会下,期待中!

要Nobody Knows You When You're Down & Out的歌词最好能译中文体会下,期待中!
要Nobody Knows You When You're Down & Out的歌词
最好能译中文体会下,期待中!

要Nobody Knows You When You're Down & Out的歌词最好能译中文体会下,期待中!
Once I lived the life of a millionaire,
Spent all my money,I just did not care.
Took all my friends out for a good time,
Bought bootleg whiskey,champagne and wine.
Then I began to fall so low,
Lost all my good friends,I did not have nowhere to go.
I get my hands on a dollar again,
I'm gonna hang on to it till that eagle grins.
'Cause no,no,nobody knows you
When you're down and out.
In your pocket,not one penny,
And as for friends,you don't have any.
When you finally get back up on your feet again,
Everybody wants to be your old long-lost friend.
Said it's mighty strange,without a doubt,
Nobody knows you when you're down and out.
When you finally get back upon your feet again,
Everybody wants to be your good old long-lost friend.
Said it's mighty strange,
Nobody knows you,
Nobody knows you,
Nobody knows you when you're down and out.

Once I lived the life of a millionaire
曾经 我也是个百万富翁
Spent all my money, didn't have any care
掷金如水 满不在乎
Took all my friends out for a mighty good time
时常领着众多好友在外逍遥
Bying bootleg...

全部展开

Once I lived the life of a millionaire
曾经 我也是个百万富翁
Spent all my money, didn't have any care
掷金如水 满不在乎
Took all my friends out for a mighty good time
时常领着众多好友在外逍遥
Bying bootleg liquor, champagne and wine
不醉不归

Then I began to fall so low
很快的 我变的一无所有
Lost all my good friends, have nowhere to go
朋友们相继离去 我无处可依
I get my hands on a dollar again
倘若上天再赐予我哪怕是一个硬币
I will hang on to it till that eagle grins.
我也会紧攥它于手心 直至其光泽褪去

Because nobody knows you when you're down and out
因为啊 你穷困潦倒之时 便是无人识你之日!
In your pocket, not one penny
看看你的口袋 连一分钱也没有
And as for friends, you don't have any
朋友?更别提了

When you get back on your feet again
等哪天你东山再起
Everybody wants to be your long-lost friend
一时之间 所有的人又突然想做回你的“昔日至交”
I said it's strange
真是怪哉!怪哉!
Without any doubt, nobody knows you when you're down and out
你穷困潦倒之时 便是无人识你之日 真是果不其然

Oh nobody knows you when you're down and out
你穷困潦倒之时 便是无人识你之日
In your pocket, not one penny
看看你的口袋 连一分钱也没有
And as for friends, you don't have any
朋友?更别提了

When you get back on your feet again
等哪天你东山再起
Everybody wants to be your long-lost friend
一时之间 所有的人又突然想做回你的“昔日至交”
I said it's strange
真是怪哉!怪哉!
Without any doubt
Nobody knows you
Nobody knows you
Nobody knows you when you're down and out
果然——你穷困潦倒之时啊 便是无人识你之日

收起