英语翻译"on receipt of documents conforming to the terms and conditions of this credit,we undertake to reimburse the negotiating bank in accordance with their instructions.请问此句应该怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 20:55:04
英语翻译

英语翻译"on receipt of documents conforming to the terms and conditions of this credit,we undertake to reimburse the negotiating bank in accordance with their instructions.请问此句应该怎么翻译?
英语翻译
"on receipt of documents conforming to the terms and conditions of this credit,we undertake to reimburse the negotiating bank in accordance with their instructions.请问此句应该怎么翻译?

英语翻译"on receipt of documents conforming to the terms and conditions of this credit,we undertake to reimburse the negotiating bank in accordance with their instructions.请问此句应该怎么翻译?
在收到符合条款和信用条件的文件后,我们会依照指示来承担赔偿议付银行的费用的

收到符合信用条款的文件后,我们应根据他们的指示承担偿还押汇银行那这里的WE指的是什么银行呢?their指的是客户?这个信用证是见证付款的,为什么要承担赔偿议付银行的费用呢?呵呵,没有上下文,谁也不知道你问的那些指的是谁。信用证上有开证申请人、受益人、议付行、付款银行,还真搞不清我们、他们。呵呵,那我也不知道啊...

全部展开

收到符合信用条款的文件后,我们应根据他们的指示承担偿还押汇银行

收起

在收到符合条款和条件de本信用证的文件
我们承诺会按照他们的指示偿付给议付银行那这里的WE指的是什么银行呢?their指的是客户?这个信用证是见证付款的,为什么要承担赔偿议付银行的费用呢?negotiating bank 就是议付银行。 抱歉,第二句可能意思不太好理解,我也说不清楚,你看一下下面的吧。也许就能理解了 信用证是在进行贸易时,双方都没有办法完全相信对方,也就是说卖东西的不可...

全部展开

在收到符合条款和条件de本信用证的文件
我们承诺会按照他们的指示偿付给议付银行

收起

在收到与信用证幸福的单据后,我们将会根据议付行的指示偿付议付行那这里的WE指的是什么银行呢?their指的是客户?还是议付行呢?这个信用证是见证付款的,为什么要承担赔偿议付银行的费用呢?we 指的是开证行或保兑行(如果有的话),their 指的是negotiating bank 我们不知道,你这个是 at sight , or 其他的类型?...

全部展开

在收到与信用证幸福的单据后,我们将会根据议付行的指示偿付议付行

收起

in receipt of 和on receipt of的区别这两个有什么区别呢? 1.We are now ____ your inquiry of January 5th.A.in receipt of B.on receipt of C.upon receipt o 一句外贸英语翻译This swift message is verifiable on normal bank to bank basis with full banking responsibility, upon receipt of clearance from our client. Place of Receipt是什么意思 在外贸中 in the terms of 和on receipt of 是马上意思啊? 请帮忙翻译:dependent on the receipt of legally specified permissions of the competent authorities. 英语翻译We have dispatched the originals of the executed contract to your attention on the 22nd of November 2011,scanned copy of the same is attached.Could you please confirm receipt of the same in order . 英语翻译1.presenting bank must certify on its covering schedule that the amount of each drawing has been endorsed on the credit2.reimbursement:upon receipt of the stipulated documents in strict compliance with the credit terms,we shall remit the 英语翻译we are delighted at the receipt of letter of 7th April and note what you write.we note with pleasure that you are sending us samples of imitation Fancy Earl Necklaces and Earrings,on receipt of which we shall examine same along with the p 英语翻译 会计方面的1.proceeds from issuance of common stock2.loan to another company3.cash receipt of dividend revenue on stock investments4.proceeds from issuance of short-term debt5.interest expense and payments6.loan collections7.cash pay 英语翻译The National Lottery,Suite 6,40A Tottenham Court Road London.WD112T.United KingdomDear Ya by,CONTACT PAYING BANK FOR TRANSFER OF PROMOTIONAL WINNINGWe acknowledge the receipt of your email containing your claim information.On behalf of th 英语翻译16.CARGO TO BE DISCHARGED AGAINST CHARTERERS LETTER OF INDEMNITY IN OWNERS’ PNI CLUB WORDINGS.OWNERS WILL ONLY RELEASE CARGOES AGAINST PRESENTATION OF ORIGINAL BILL OF LADING BUT ALWAYS SUBJECT OF RECEIPT OF FULL FREIGHT AND LOAD PORT D 求几道英语习题解析. 1. We are now ____ your inquiry of January 5th. A. in receipt of B. on receipt 英语翻译Certificate of Antiquity,Insurance Certificate,Fumigation Certificate,Certificate of Origin,Receipt for Payment Payment Terms of 45 days net based on goods receipt/invoice date (whatever comes 英语翻译The billing of lading refers to a receipt for goods shipped on board,signed by the person who contracts to carry them,and stating the terms on which the goods were delivered to and received by the ship. 英语翻译you will kindly issue the Bill of Lading for this lot for Guangzhou discharge on receipt of shipper's indemnity letter against probable shortage or breakage in outturn at Guangzhou 英语翻译on receipt of documents conforming to the terms and conditions of this credit,we undertake to reimburse the negotiating bank in accordance with their instructions.请问此句应该怎么翻译?