怎样成为一名英语同声传译员?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:38:08
怎样成为一名英语同声传译员?

怎样成为一名英语同声传译员?
怎样成为一名英语同声传译员?

怎样成为一名英语同声传译员?
同声传译员是要求很高的职业.
首先英语水平要足够好.尤其是听说环节.因为会议现场常常会遇到各种口音的发言人,还有各种环境.有时听得不是很清楚,这就需要更强的英语听力能力和理解能力.同时说也是很重要的,你的表达要准确严谨,还要尽力保证原发言人的语气,这也是需要锻炼的.
同时,速记能力和记忆力对于译员也是十分重要的.这个可以通过系统的培训锻炼获得.
第三,同声传译译员需要大量背景知识,尤其是有关经济政治方面.这会对于口译的进行和对于发言人内容的理解有很大的帮助.平时要扩大自己的知识面,因为各种会议不一定要面对怎样的主题,如果每次都要临时抱佛脚不免会出岔子.
第四,同声传译译员需要有足够的体力和心理素质.每次做一场口译都需要精神高度集中,所以每次下来都是对体力的严重消耗,当然,心理素质就不用多提了,世界级大会大家都在听你的翻译,其压力可想而知.
北外和上外的高级翻译学院会议口译专业是顶尖的同声传译员出处.如果想从事相关职业可以考虑报考.