英语翻译Love you in silently,silent应该用副词。默默地。可惜第二个回答者没有用in。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 12:14:23
英语翻译Love you in silently,silent应该用副词。默默地。可惜第二个回答者没有用in。

英语翻译Love you in silently,silent应该用副词。默默地。可惜第二个回答者没有用in。
英语翻译
Love you in silently,silent应该用副词。默默地。可惜第二个回答者没有用in。

英语翻译Love you in silently,silent应该用副词。默默地。可惜第二个回答者没有用in。
Love you silently.
----------------------------
silent确实应该用副词形式,但是如果用in,就必须用名词形式,即
in silence
love you in silently--it is a wrong sentence with grammar problem.

love you in silence./love you quietly.

love you in silence.
love you quietly.
LZ语法不是一般的差哦,还说我错了、

love you in silence/ without a sound.