新概念英语第四册21 我现在正在学习新概念英语第四册21 22这两篇课文,现在遇见几句不懂的句子需要大家帮我解答下在这里提前说声谢谢!(1)21课文.Audiences in the second decade of the twentieth centu
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 06:03:14
新概念英语第四册21 我现在正在学习新概念英语第四册21 22这两篇课文,现在遇见几句不懂的句子需要大家帮我解答下在这里提前说声谢谢!(1)21课文.Audiences in the second decade of the twentieth centu
新概念英语第四册21
我现在正在学习新概念英语第四册21 22这两篇课文,现在遇见几句不懂的句子需要大家帮我解答下在这里提前说声谢谢!(1)21课文.Audiences in the second decade of the twentieth century found it pleasant to escape to a time when life,though hard,was relatively simple.生活在20世纪20年代的观众认为,逃到一个即使艰苦但比较简朴的时代中去是件愉快的事!这句话虽然没有把when翻译出来,但我不知道这里的when是否是当.什么时的意思!如果是这样的意思,感觉如果直译翻译出来很别扭!按照我自己的翻译就是,虽然当生活是艰辛,相对来说是比较简单的,人们发现逃到一段时间去,是比较愉快的!(2)22课.for knowledge could then be not only communicated but also stored.这里的then怎么解释呢?(3) education in its turn added to libraries这句话书上翻译为,而教育反过来也丰富了图书,我想了半天也不知道这句话为什么是这样的解释
新概念英语第四册21 我现在正在学习新概念英语第四册21 22这两篇课文,现在遇见几句不懂的句子需要大家帮我解答下在这里提前说声谢谢!(1)21课文.Audiences in the second decade of the twentieth centu
Audiences in the second decade of the twentieth century found it pleasant to escape to a time when life, though hard, was relatively simple. We still do; living in a world in which undeclared aggression, war, hypocrisy, chicanery, anarchy and impending immolation are part of our daily lives, we all want a code to live by.
生活在20世纪20年代的观众认为,逃到一个即使艰苦但比较简朴的时代是件愉快的事情,我们今天仍然有这样的感觉.如今,不宣而战的侵略、战争、虚伪、诈骗、无政府状态以及即将临头的毁灭成了我们日常生活的一部分,我们都希望有一个赖以生存的行为准则.
1,then表示在那时,当时=at that time,经常用于一般过去时中表示然后,接着,顺其自然的意思.这个句子里的意思是因为书写的发明,然后使得知识得以交流储存.
2,关于位置,then是副词,副词的位置是放在行为动词之前,助动词之后的,can属于情态动词助动词一类,be属于行为动词一
你可以买一本自学导读 上面有你想知道
的答案