英语翻译,第一篇的开头是吴汉,字子顔,南阳宛人也.第二篇的开头是董槐,字庭植,濠州定远人.第三篇的开头是高进之,沛国人..

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 00:47:49
英语翻译,第一篇的开头是吴汉,字子顔,南阳宛人也.第二篇的开头是董槐,字庭植,濠州定远人.第三篇的开头是高进之,沛国人..

英语翻译,第一篇的开头是吴汉,字子顔,南阳宛人也.第二篇的开头是董槐,字庭植,濠州定远人.第三篇的开头是高进之,沛国人..
英语翻译
,第一篇的开头是吴汉,字子顔,南阳宛人也.第二篇的开头是董槐,字庭植,濠州定远人.第三篇的开头是高进之,沛国人..

英语翻译,第一篇的开头是吴汉,字子顔,南阳宛人也.第二篇的开头是董槐,字庭植,濠州定远人.第三篇的开头是高进之,沛国人..
吴汉,字子颜,南阳宛(今河南南阳)人.吴汉为人质厚少文,一经召见,使得到了刘秀的赏识信任.建武二年(26年)春光武帝定封他为广平侯.建武三年(27年)春天,在广乐(今河南虞城县西)包围了苏茂,周建招聚十万人马,赴救广乐.吴汉率领骑兵迎战,失利,不慎坠马,摔伤膝,收兵回营.诸将对吴汉说:“大敌在前而公伤卧,觽心惧矣”吴汉听此言,勃然裹创而起,巡视营垒,杀牛酌酒,犒劳士兵,对将士:“今日封侯之秋,诸君勉之”!吴汉豪气凌云,将士们也深受感染,士气倍增.第二天,擂鼓呐喊,同时进击.周建军大败.当时鬲县五姓一起驱逐守长,占据了城池造反.诸将皆想攻打,吴汉不听,说:“使鬲反者,皆守长罪也.敢轻冒进兵者斩”.然后一面下公文给郡府,命他们收捕肇事官吏,一面派人人城安抚五姓.五姓人大喜,相继归降.建武五年(29年)春,农民军率五万余人夜攻吴汉军营,军中惊乱,吴汉却坚卧不动,一会儿营中便安静下来.吴汉即夜发精兵出营突击,大破其军.建武十二年(36年)春,吴汉挥师直攻广都(今成都市南),迅速攻克,并派轻骑兵烧毁成都市桥,光武帝下诏告诫吴汉:“但坚据广都,待其来攻,勿与争锋.若不敢来,公转营迫之,须其力疲,乃可击也”吴汉接连获胜,并未听从光武帝的告戒,竟乘胜自率步骑兵二万余人进逼成都.于江水北岸扎营,派副将刘尚率兵万余人屯驻于江水南岸.光武帝得知吴汉如此部署兵力,大惊,下诏书责备:“比□公千条万端,何意临事勃乱!与尚别营,事有缓急,不复相及.”然诏书未到,谢丰、袁吉率兵十余万人进攻吴汉.又派将率兵万余人袭劫刘尚营寨,企图使汉军不得相救.吴汉率军与敌大战一天,兵败而退回营垒.吴汉见形势危急,召集众将激励他们说:“欲潜师就尚于江南,并兵 御之.成败之机,在此一举.”于是在营内遍插旌旗,使烟火不绝,以迷惑蜀军.第三天夜里,率军潜出城围衔枚疾走,过江与刘尚部会合.谢丰等人竟然没有发觉.第二天,吴汉亲自指挥全军力战,终于大败敌军.吴汉随光武帝征战.不少将领一见战阵失利就垂头丧气,惶怵不安,平日的风度威严全失.吴汉却不然,每到这时,他整厉战械,激扬士卒,不但毫不气馁,反而愈加意气风发.他出征时,妻子在后方买了一些田产,待他归来,却都送给了故旧亲友.他说:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎”.死后,谥忠侯.