英语翻译节选自《韩非子·外储说左下》

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:14:59
英语翻译节选自《韩非子·外储说左下》

英语翻译节选自《韩非子·外储说左下》
英语翻译
节选自《韩非子·外储说左下》

英语翻译节选自《韩非子·外储说左下》
原文:
孔子侍坐于鲁哀公,哀公赐之桃与黍.哀公曰:“请用.”仲尼先饭黍而后啖桃,左右皆掩口而笑.哀公曰:“黍者,非饭之也,以雪桃也.”仲尼对曰:“丘知之矣.夫黍者,五谷之长也,祭先王为上盛.果蓏有六,而桃为下;祭先王不得入庙.丘之闻也,君子以贱雪贵,不闻以贵雪贱.今以五谷之长雪果蓏之下,是从上雪下也.丘以为妨义,故不敢以先于宗庙之盛也.”
译文:
孔子陪坐在鲁哀公身边,鲁哀公赐给他桃子和黍子.哀公请孔子吃.孔子先吃黍子而后吃桃子,鲁哀公身边左右侍从都掩口而笑.鲁哀公说:“黍子,并不是吃的,而是用来擦拭桃子的.”孔子回答说:“我知道这种用法.那黍子,是五谷中排在第一位的东西.祭祀先王时它是上等的祭品.瓜果蔬菜有六种,而桃子为下等品,祭祀先王的时候不得拿进庙中.我孔丘听说,君子用下等的东西擦拭高贵的东西,没有听说用高贵的东西来擦拭低贱的东西.如今用五谷中高贵的来擦拭瓜果蔬菜中低贱的,是用上等的来擦拭下等的.我以为这样做损害了礼义,所以不敢把桃子放在宗庙的祭品前面先吃.”