英语 上帝的闹铃 应该翻译为 god‘s quater bell吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 00:00:05
英语 上帝的闹铃 应该翻译为 god‘s quater bell吗

英语 上帝的闹铃 应该翻译为 god‘s quater bell吗
英语 上帝的闹铃 应该翻译为 god‘s quater bell吗

英语 上帝的闹铃 应该翻译为 god‘s quater bell吗
闹铃 英语是 alarm bell
上帝的闹铃是
God's alarm bell
我网上查了,
确有
God's alarm bell
这个说法.
但找不到
God's quarter bell
这个词组.
希望帮到了你.

英语 上帝的闹铃 应该翻译为 god‘s quater bell吗 这样翻译上帝的选择对吗?请回答具体一些.god's choose God’s fifth name是应该翻译成“上帝的第五个名字”吗?有没有特别的宗教寓意?下面是这个问题的由来.这是一篇英语短文,中间的God’s fifth name从字面上似乎译成“上帝的第五个名字”,好像没 God's delay is not God's 意思是不是说:上帝为你关上一扇门的同时会为你开一扇窗 “我就是上帝” 写成英语 just i am god 如果不是 那应该怎么写呢? 歌词大意英语怎么说歌词大意 translate 如题我最近经常听英文歌曲并把试者把歌词翻译出来比如 God is a girl歌词大意 上帝是女孩 (也可以理解为伟大的女孩) “上帝即真理”求翻译英文,翻译的好一点啊..God is truth不好吧 上帝为我作证 英语怎么翻译 这句英语句子翻译的对吗?仅仅说“我爱上帝”是不够的.我是这样说Only talk I love god,it is not enough. 英语翻译例如,god abovedance above应该怎么翻译?上帝至上?舞蹈是最重要的?舞蹈最高?是一句歌词。原词:god is love,love is god。girls and boys love god above。——————————————————— 为什么是GOD BLESS YOU?而不是GOD BLESSES YOU上帝被他们认为是客观事实的存在? 哦 上帝,的英语怎么拼写?不要 god那种写法.loh 切些丝 是怎么拼写的? 上帝与我同在的英语说法.the god be with me是这样说不? 英语翻译the fear of God the love of God 该怎么翻译好呢 我翻译为 对上帝的敬畏 和 上帝对世人的爱 ;为什么结构,词性都是一样的,但是动作对象刚好是相反的呢 如果用FROM是不是会好理解一些 那 英语翻译God wings hovering in the Europa.原文意为上帝之翼盘旋于欧罗巴.最好是手工翻译 英语翻译我不懂英语,试着翻译了一段,不合适的话请高手指点.It cannot be seen but there's blood on the green 它不能被视为绿色的血液Only God knows I'm innocent 只有上帝知道我是无辜的Take me,take me home 带 请大家给我上帝的地址吧!Please give me God's address!Please give me God's address!I want to talk with God!Who can help me,please?请问谁有上帝的地址?我想向上帝倾诉心事.请给我正确的地址.因为我很爱上帝.Thanks a god's alive and well歌词billy的,可不翻译,